Stiahnuť aplikáciu

Apple Store Google Pay

Zoznam kapitol

  1. Kapitola 500
  2. Kapitola 501
  3. Kapitola 502
  4. Kapitola 503
  5. Kapitola 504
  6. Kapitola 505
  7. Kapitola 506
  8. Kapitola 507
  9. Kapitola 508
  10. Kapitola 509
  11. Kapitola 510
  12. Kapitola 511
  13. Kapitola 512
  14. Kapitola 513
  15. Kapitola 514
  16. Kapitola 515
  17. Kapitola 516
  18. Kapitola 517
  19. Kapitola 518
  20. Kapitola 519
  21. Kapitola 520
  22. Kapitola 521
  23. Kapitola 522
  24. Kapitola 523
  25. Kapitola 524
  26. Kapitola 525
  27. Kapitola 526
  28. Kapitola 527
  29. Kapitola 528
  30. Kapitola 529
  31. Kapitola 530
  32. Kapitola 531
  33. Kapitola 532
  34. Kapitola 533
  35. Kapitola 534
  36. Kapitola 535
  37. Kapitola 536
  38. Kapitola 537
  39. Kapitola 538
  40. Kapitola 539
  41. Kapitola 540
  42. Kapitola 541
  43. Kapitola 542
  44. Kapitola 543
  45. Kapitola 544
  46. Kapitola 545
  47. Kapitola 546
  48. Kapitola 547
  49. Kapitola 548
  50. Kapitola 549

Kapitola 1

Prvá kapitola: Pred dvoma rokmi

„Hej, chlapče,“ povedal hlas z druhej strany hostelovej izby, obvyklým posmešným tónom, ktorý som začal nenávidieť.

Povzdychol som si, keď som sa pozrel na moju spolubývajúcu, Marianne Weston. Blondínka s postavou ako modelka, vysoká a štíhla, ktorá ma nenávidela bez dôvodu, ktorý by som vedela pochopiť.

Možno až na to, že som bol taký odlišný od nej.

Ako vždy sa povaľovala na posteli, vyzerala ako milión dolárov a v ruke sa jej hompáľal joint.

Dobre, dovoľte mi predstaviť sa; Som Proserpina Martinez, z malého mesta menom Charleville a ja sme sa museli doslova predierať, aby som si zarobil na štipendium, aby som sa dostal na jednu z najlepších univerzít v susednom veľkom meste Hollowford.

Rodičia mojej spolubývajúcej boli bohatí, a to by bolo slabé slovo. Zamilovali sa do svojej krásnej, rozmaznanej dcéry, zasypali ju smiešne drahými darčekmi, ktoré vyhodila rovnako ľahko ako použitý papier.

Na rozdiel od nehanebne šťastnej pani Westonovej som svojho otca nikdy nevidel a neviem, kto to bol; moja matka odišla z môjho života, keď som mal tri roky. Išla na rande s vodičom kamiónu a sľúbila, že sa o pár hodín vráti. Už sa nevrátila.

Jediná múdra vec, ktorú urobila, bolo, že ma nechala so svojou sestrou, mojou tetou Beth, skôr než zmizla. Takže môj strýko Stan Lawford, pilier spoločnosti, mi nikdy nedal zabudnúť, aké bremeno som bol a aké som mal šťastie, že mám strechu nad hlavou a jedlo na tanieri. Premožený pocitom viny som sa pokúsil zavďačiť sa tým, že som prevzal väčšinu domácich prác a čoskoro som riadil varenie, pretože teta Beth mala veľkú rodinu. s novým bábätkom takmer každý rok.

Ani v oddelení vzhľadu som nebol príliš požehnaný; Bola som nízka a zaoblená, príliš prsnatá, ako vzdychala moja teta, as hrivou tmavých gaštanových vlasov som vedela, že nie som žiadna kráska. Ústa som mala príliš plné, hnedé oči príliš veľké...

Nerobené práce, čašníčka, opatrovanie detí, čokoľvek a všetko, čo som mohla robiť, zarobila som si peniaze na lístok na autobus, keď som si bola istá svojím štipendiom.

Po strednej škole som utiekol z Charleville so štipendiom, ktoré o nič menej prekvapilo môjho kyslého strýka. Mal som veľké sny, dostať sa do práce; moja detská fantázia bola nájsť moju matku a možno aj môjho otca...? Ale s vekom prichádza zrelosť a čoskoro som si uvedomil, že ani jeden z nich sa už nikdy nevráti.

Tak som vyrazil so svojimi skromnými peniazmi a nejakou hotovosťou, ktorú mi teta Beth potajomky vtisla do rúk, s očami plnými snov. Ale realita vo veľkom meste bola oveľa horšia, ako som čakal.

Moja spolubývajúca, Marianne ma nenávidela. Stále robila posmešné poznámky, hoci som sa snažil zo všetkých síl byť príjemný, keď mi bola pridelená izba s ňou v univerzitnom hosteli, túžil som splynúť s týmto novým svetom a nájsť si priateľov. Nenávidela, že som radšej študoval, čo jej znemožňovalo priviesť si svojich priateľov a stráviť s nimi noc. Teraz som sa schúlil na posteli, čítal a snažil sa ignorovať jej zlé pohľady.

Ani ja som nezapadol medzi ostatných študentov; s mojím dosť obmedzeným a starým šatníkom som bol často terčom pochabých, hoci som ich z veľkej časti ignoroval.

Napriek tomu ma môj spolubývajúci zosmiešňoval.

To bolo štandardom celý minulý mesiac, ale dnes večer sa na mňa pozrela s leskom v jej krásnych modrých očiach. potiahla texaským švihnutím Posadila som sa, ústa som šokovane otvorila

Neskôr som sa nakopla, že som niečo netušila, mala som uhádnuť, že to nemyslela dobre, ale potom som bola príliš rada, že ma prijala, pretože som bola osamelá a jednoducho som nezapadla.

„Áno," povedal som nedočkavo a videl som na jej tvári výraz diabolského veselia, ktorý rýchlo skryla. To ma malo varovať, ale bol som príliš šťastný.

„Tak ťa poďme obliecť,“ povedala s šibalským úškrnom na tvári a jej oči sa odmietavo pohybovali po mojej bacuľatej postave.

"Uh...kam ideme?" Spýtal som sa tichým hlasom, že nemám žiadne oblečenie, ktoré by sa dalo porovnávať s bohatým šatníkom texaských dievčat.

O sedem hodín neskôr sme boli pred veľkou budovou, temnou a neblahou predtuchou, takmer ukrytou v uličke.

Keď sme stáli pred veľkými dverami, triasla som sa. Bola to len zima, povedal som si, ale bol som vystrašený. Moje telo prenikol pocit nepokoja a nemohol som sa zbaviť nepokoja, ktorý ma sprevádzal celý večer.

Moje šaty, alebo čo z nich bolo, bola čipkovaná červená vec, ktorá mi ledva zakrývala plné prsia a lascívne sa mi lepila na široké boky. Siahala do polovice stehien, ale to preto, lebo patrila Marianne, ktorá bola oveľa vyššia a štíhlejšia ako ja. V skutočnosti som sa do toho musel vtesnať! Marianne mi upravila oči a ten zadymený pohľad zo mňa spôsobil, že som vyzeral ako úplne iná osoba, niekto, kto veľa sľubuje... Čo sa týka mojich úst, zafarbila ich na červenú, jemnú, zmyselnú červenú a ja som sa striasol. Keby ma strýko Stan musel vidieť, padol by od hnevu, pomyslel som si a zadržiaval hysterický chichot.

Prehltol som tichým hlasom a neisto balansoval na vysokých opätkoch, Hmmm... kde to vlastne sme, Marianne?“

"Drž hubu," zasyčala, keď podišla k dverám a zabúchala na mohutné klepadlo.

Dvere sa otvorili a muž s vystuženými svalmi a nagélovanými čiernymi vlasmi sa na nás zamračil a jeho pohľad zmäkol, keď sa pozrel na Marianne.

„Máme priepustku,“ zavrčala a on zažmurkal, než prikývol malými očami, ktoré prebehli po jej ponúknutej ruke. Jeho chlípne oči prešli po mne a ja som sa stiahol, nenávidiac pohľad v jeho očiach; liezla mi z toho koža, ale pohol som sa vpred a poslušne som nasledoval Marianne dovnútra, keď sa dvere zabuchli a uzavreli svet.

تم النسخ بنجاح!