App downloaden

Apple Store Google Pay

Hoofdstukkenlijst

  1. Hoofdstuk 351 Thea deed het goed, ik ben niet boos
  2. Hoofdstuk 352 Houd je nog even vast
  3. Hoofdstuk 353 Het was Thea die de man die ik leuk vond, weggriste
  4. Hoofdstuk 354 Zaai onenigheid
  5. Hoofdstuk 355 Blijf opzij
  6. Hoofdstuk 356 Leer je les
  7. Hoofdstuk 357 We gaan een groot gokspelletje doen
  8. Hoofdstuk 358 Een andere Mabel
  9. Hoofdstuk 359 Erken je nederlaag
  10. Hoofdstuk 360 Een goed uiterlijk is geen garantie voor goedheid bij mensen
  11. Hoofdstuk 361 Felice werd bedrogen door Maggie
  12. Hoofdstuk 362 Felice's wrok jegens Thea
  13. Hoofdstuk 363 Iemand wil met Colton trouwen
  14. Hoofdstuk 364 Coltons toekomstige vrouw
  15. Hoofdstuk 365 Talia's favoritisme
  16. Hoofdstuk 366 Help of niet
  17. Hoofdstuk 367 Onverschrokken
  18. Hoofdstuk 368 Katten verbergen hun klauwen
  19. Hoofdstuk 369 Een andere Maia
  20. Hoofdstuk 370 Wat vind je leuk aan mij?
  21. Hoofdstuk 371 Reünie bij Flison
  22. Hoofdstuk 372 Je bent waardeloos
  23. Hoofdstuk 373 Meer verwarrend
  24. Hoofdstuk 374 Een vredig leven
  25. Hoofdstuk 375 Aangevallen worden
  26. Hoofdstuk 376 Neem een kans
  27. Hoofdstuk 377 Ruil een leven voor een ander
  28. Hoofdstuk 378 Verwijder de kogel
  29. Hoofdstuk 379 Was ze dood?
  30. Hoofdstuk 380 Hij leek deze man al eerder te hebben ontmoet
  31. Hoofdstuk 381 Geen weg terug voor iedereen
  32. Hoofdstuk 382 Eenmaal verloren, is het weg
  33. Hoofdstuk 383 Het bezoek van de familie Russell
  34. Hoofdstuk 384 Wat doen ze hier?
  35. Hoofdstuk 385 Ruzie
  36. Hoofdstuk 386 Vechten
  37. Hoofdstuk 387 Aankomst van mevrouw Reynolds
  38. Hoofdstuk 388 Praat over de bruiloft
  39. Hoofdstuk 389 Thea's geluk
  40. Hoofdstuk 390 De Shaw-residentie
  41. Hoofdstuk 391 Chloe's keuze
  42. Hoofdstuk 392 Zowel Reece als Oliver waren ongeschikt voor Maia
  43. Hoofdstuk 393 Wil je met mij trouwen?
  44. Hoofdstuk 394 Blijvende spijt
  45. Hoofdstuk 395 Het spel van nobele allianties
  46. Hoofdstuk 396 Laster
  47. Hoofdstuk 397 Een set sieraden
  48. Hoofdstuk 398 Een paar oorbellen
  49. Hoofdstuk 399 Mevrouw Aston, ik ben mevrouw Reynolds
  50. Hoofdstuk 400 Openbare aankondiging

Hoofdstuk 2 Thea sloeg Maggie

In het grote Russell-landhuis stond Thea bij de ingang, haar hart overmand door een bekende mix van emoties.

Dit huis was ooit een gekoesterde erfenis van haar grootvader aan haar moeder, maar acht jaar geleden kregen haar zus en moeder het ene ongeluk na het andere. Hulpeloos had Thea toegekeken hoe haar grootmoeder en oom introkken en de woning met toestemming van haar vader overnamen.

Vanaf dat moment werd ze gedwongen om een schijn van gehoorzaamheid op te zetten, omdat haar vader geen enkele zorg voor haar toonde en haar zieke moeder haar aan haar zijde nodig had.

Zelfs haar toekomstige echtgenoot was door hen uitgekozen, een keuze die aan haar werd opgelegd.

Thea haalde diep adem en waagde zich voorzichtig naar binnen. Vlak voor haar aankomst galmde het onmiskenbare geluid van hoge hakken door de gang.

"Waar was je gisteravond, Thea?"

Thea voelde haar hartslag stijgen toen een verontwaardigde, onaangename stem haar oren bereikte. Ze hief haar blik op en zag Maggie Russell, haar neef en de dochter van haar oom, voor haar staan met een air van hooghartige aanspraak.

Maggie had de laatste acht jaar in het Russell-huis gewoond, een periode waarin ze zichzelf begon te zien als de gastvrouw van het huis. Ze had schaamteloos aanspraak gemaakt op veel van Thea's bezittingen, inclusief de verloofde die Thea sinds haar kindertijd was beloofd.

"Maggie!"

Thea's glimlach werd breder in directe verhouding tot de woede van haar neef. "Het is nog vroeg, lieverd. Zo'n woede op dit uur kan leiden tot rimpels. En dan zou Trevor zijn interesse in jou kunnen verliezen."

"Jij heks!"

Maggie riep uit, haar woede onverminderd. Ze hadden immers ontdekt dat Thea de vorige avond niet aanwezig was geweest bij het geplande diner in het hotel. Ze hadden tevergeefs op haar gewacht, alleen om de zuigzoen op haar nek te zien.

"Wat heb je daar op je nek? Schaam je je nergens voor? Op jouw leeftijd ben je al net zo losbandig als je oudere zus!"

Thea's glimlach verdween bij Maggie's woorden. Ze balde haar vuisten en eiste op een ijzige toon: "Zeg dat nog eens, als je durft!"

Maggie, onverschrokken, grijnsde, "Thea, doe niet net als je oudere zus door zowel losbandig als dom te zijn."

Met een zelfgenoegzame grijns zag Maggie het niet aankomen toen Thea's hand uitsloeg en haar een daverende klap op haar wang gaf. De impact liet Maggie verbijsterd achter en haar wangen werden rood. Zich realiserend dat ze door Thea was geslagen, schreeuwde Maggie, "Jij durft me te slaan, Thea!"

Maggie, nog steeds woedend, hief haar hand op, met de bedoeling om terug te slaan. Thea, die niet onbekend was met het ontvangen van dergelijke klappen, ontweek echter behendig de inkomende klap van haar neef.

Maggie, kokend van woede, kon haar woede niet bedwingen. Ze viel Thea aan en probeerde haar in een gevecht te betrekken. De commotie galmde door de trap.

"Wat is hier aan de hand?"

Een kille stem sneed door het tumult, waardoor Maggie haastig haar hand terugtrok. Toen ze zich omdraaide, welden er tranen op in haar ogen.

"Oma!"

Maggie riep met geveinsde nood, kijkend naar haar moeder, Vanessa Russell. Vanessa stond naast Nina Russell, die de grootmoeder van Maggie en Thea was.

Met langzame, bedachtzame stappen daalde de formidabele Nina de trap af. Gekleed in sombere grijze kleding, had ze een strenge uitdrukking die een onzichtbare last leek op te leggen aan iedereen die aanwezig was. De beklemmende atmosfeer liet iedereen gehoorzaam staan, hun ademhaling merkbaar lichter.

"Oma!"

Thea begroette Nina, haar stem was suikerzoet.

"Thea heeft zich schaamteloos gedragen, oma," klaagde Maggie eerst. "Ze heeft met een andere man geslapen! Wij zullen lijden vanwege haar!"

Twee weken eerder had de matriarch van de familie Reynolds uit Akarough een bruid voor haar zoon gezocht. De Russell Group, die in grote financiële problemen zat, had handig Maggie's naam naar voren geschoven.

Op tijd wist Maggie haar foto te vervangen door de foto van Thea. Meneer Reynolds had de foto leuk gevonden en stuurde een bericht naar de familie Russell, waarin hij zei dat hij haar had uitgekozen.

Geruchten schilderden Mr. Reynolds af als een lelijke, mismaakte oudere man met een sombere gemoedstoestand. Maggie zou liever de dood onder ogen zien dan met zo'n man te trouwen.

تم النسخ بنجاح!