Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Seznam kapitol

  1. Kapitola 1
  2. Kapitola 2
  3. Kapitola 3
  4. Kapitola 4
  5. Kapitola 5
  6. Kapitola 6
  7. Kapitola 7
  8. Kapitola 8
  9. Kapitola 9
  10. Kapitola 10
  11. Kapitola 11
  12. Kapitola 12
  13. Kapitola 13
  14. Kapitola 14
  15. Kapitola 15
  16. Kapitola 16
  17. Kapitola 17
  18. Kapitola 18
  19. Kapitola 19
  20. Kapitola 20
  21. Kapitola 21
  22. Kapitola 22
  23. Kapitola 23
  24. Kapitola 24
  25. Kapitola 25
  26. Kapitola 26
  27. Kapitola 27
  28. Kapitola 28
  29. Kapitola 29
  30. Kapitola 30

Kapitola 4

Po půl hodině.

Rolls-Royce zaparkoval u vchodu do Mountain's Fork Cemetery.

Přes okno auta Julia přečetla tři velká slova, Mountain's Fork Cemetery, a její jemný obličej zbledl.

Důvodem její cesty domů byla návštěva těžce nemocné babičky. Pokud babička neměla...

"Je tady babička?" Julia zalapala po dechu.

"Lily je." opravil ji Jay.

"Lily? Lily je pohřbena tady?"

Julia si oddechla úlevou. Pak se tázavě zeptala: "Není to festival Qingming, tak proč jsme tady?" (TN: Čínské rodiny navštěvují hrobky svých předků během festivalu Qingming, aby očistily hroby, modlily se ke svým předkům a přinášely rituální obětiny.)

Julia najednou vzrušením vyjekla: "Pořád něco cítíš k Lily, já to věděla! Chci říct, co jiného by mohlo vysvětlit to šílené geniální dítě Alex?"

Jay už dělal dlouhé kroky k vysokým schodům. Po obou stranách schodiště byly vysázeny velké cypřiše.

Po Juliiných slovech se zastavil. Sklíčeně si povzdechl: "Alex byla nehoda. Nebyl výsledkem lásky!"

Julia mlaskla rty a zamyšleně řekla: "Proč tedy nemáš více nehod? Protože jsou tvé geny tak skvělé, zdá se mi zbytečné je nevyužívat častěji."

"Ne každé dítě bude mít Alexovo štěstí, že nezdědí matčiny podřadné geny." Když bylo vysloveno Alexovo jméno, na Jayově chladné, pohledné tváři se objevila stopa tepla.

Jeho syn Alex se otci nejen fyzicky podobal, ale zdědil i jeho talentované geny.

Ve věku pěti let bylo dítě hackerem světové třídy.

Přestože měla Julia svého synovce ráda, mohla

nikdy si nezvykněte na Jayovu aroganci a narcistický přístup.

Proto byla více než šťastná, že mu vytáhla kobereček zpod nohou. "Jo, zdědil všechny tvé dobré vlastnosti, ale chytil i tvé špatné. Matka říkala, že byl ještě povýšenější a nemluvnější než ty, když jsi byl dítě. Chvíli se bála, že by mohl mít autismus."

"Co kdybys mluvil méně?" odsekl Jay. Nikdy neměl pocit, že by jeho syn měl nějaké problémy.

Julia si rezignovaně povzdechla: "Nikdy předtím jsi nepotkal děti? Pláčou a smějí se. Jako by děti měly."

Z nějakého důvodu Jay náhle myslel na malou dívku, do které narazil u východu z letiště.

"Právě teď jsem jednu potkal. I když ta malá holčička byla roztomilá, nic jiného jí nezbývalo. Jestli tím myslíš, že jsi dítě, byl bych radši, kdyby jím nebyla Alex!"

S tím Jay obrátil svou pozornost k náhrobkům, aby hledal konkrétní hrobku.

Po vyslechnutí Jayova prohlášení se Julia rozhodla upustit od argumentu.

"Jaké je číslo Lilyina náhrobku?" zeptala se místo toho Julia.

"674," řekl Jay.

"674? Jít a zemřít?" Julia přehnaně zalapala po dechu. "Lily měla opravdu smůlu, co. Jak vůbec mohla získat takové nešťastné číslo?" (TN: 674 zní jako jít a zemřít v mandarínštině.)

Julia si to neuvědomovala, ale Jayova vysoká postava se zastavila. Zdálo se, jako by temný mrak zahalil jeho pohlednou tvář.

Zdálo se, že teplota vzduchu kolem něj prudce klesla.

'674?

„Jít a zemřít?

To to znamenalo?

„Je to náhoda, nebo to byl záměr?

„Pokud to nebyla náhoda, pak to musí znamenat, že Lily předstírala svou vlastní smrt. Vytrhla z této klasické lest nesprávného nasměrování, aby mě uchvátila?“

Když Jay našel náhrobek s číslem šarže 674 a přečetl si jméno, které bylo vytesáno, byl úplně zmrzlý.

Jistě, Lily ho hrála za blázna!

Elegantní řezba na náhrobku hlásala: "Tady leží Ella Severeová."

„Ella? Jak by to mohla být ona?“

Julia instinktivně vyjekla, když přišla a přečetla si jméno na náhrobku.

"Ach můj bože! Jayi, to je Ella!"

Jay zíral na náhrobek. Nemohl si zamotat hlavu nad tím, jak se Lilyin náhrobek stal Elliným.

Ella byla vysoce vzdělaná mladá dáma pocházející z úctyhodné rodiny, zatímco Lily byla ab*stard vandrák z venkova.

Jak je možné, že dva úplné polární protiklady sdílejí stejný náhrobek?

„Jayi, pokud je pozemek 674 Elliným hrobem, kde je potom Lily pohřbena?

“ zeptala se Julia zmateně.

Jay se výhružně ušklíbl: "Takže ještě není mrtvá, co? No, brzy bude."

Osobně by se o tom ujistil, až ji dostane do rukou.

Jay se chvíli rozhlížel po hřbitově. Jeho pohled vypadal nostalgicky a poněkud neochotně.

Po dlouhé chvíli se konečně zvedl a odešel.

Když se Jay vrátil do auta, zavolal svému asistentovi.

"Najděte způsob, jak přimět rodinu pacientky Harper, aby ji co nejdříve převezla do nemocnice Grand Asia Hospital!"

Po telefonu jeho asistent Daniel oněměl.

Harper byla matkou údajně zesnulé lady Lily.

Jasně si vzpomněl na den, kdy se dozvěděl o matce lady Lily. Požádal prezidenta o pokyny. Tehdy byla původní slova prezidenta. Zaplatím za její léčbu. Ale potom už o ní nechci nikdy slyšet."

Proč prezident tak brzy změnil názor?

"Rozumím, pane," odpověděl Daniel.

Když Jay zavěsil, přes rty se mu rozlil tenký úšklebek.

Julia se odvrátila, když uviděla Jayův zlověstný výraz. Věděla, co to znamená – Lily měla velký problém.

Lily vystoupila v Splendid Town.

Ještě ten večer Lily zavolali z nemocnice ohledně její matky.

Osoba na lince jí řekla, že kvůli náhlému zhoršení stavu její matky by měla matku co nejdříve převézt k nefrologickému specialistovi Grand Asia Hospital.

Grand Asia Hospital, Jayova společnost.

Lilyina mysl se okamžitě vyprázdnila.

Slíbila, že už nikdy nevkročí na Jayovo území. Bohužel, nikdy nevíš, co by ti život hodil!

Možná by si ji Jay nepamatoval?

Lily se optimisticky přesvědčila, sebrala veškerou odvahu a rozhodla se jít do Grand Asia Hospital. Druhý den.

Jako zvláštní opatření Lily odhodila svůj obvyklý ženský vzhled a ozdobila se punkovějším stylem.

Vlasy si škádlila do dredů a obličej si natřela módními make-upovými černými očními stíny a překrytou karmínově červenou rtěnkou. Kromě toho si nasadila své komické sluneční brýle s kulatými obroučkami, než si vzala taxík do nemocnice Grand Asia.

Když Lily doručila matčin spis registrovanému lékaři ve službě, doktor se Lilyině pohledu vyhnul a pomalu pohyboval myší...

Na Jayově mobilu se okamžitě objevilo oznámení a on ho dychtivě popadl.

Po přečtení zprávy na displeji telefonu se jeho atraktivní a fascinující rty vyklenuly do zlého úsměvu.

"Lily, můžeš utéct, ale nemůžeš se schovat!"

تم النسخ بنجاح!