Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Глава 101 Ніколи не пробачить
  2. Розділ 102 Обіцянка
  3. Розділ 103 Ревнива Ліза
  4. Розділ 104 Контрольована людина чи неконтрольований виродок.
  5. Розділ 105 Зробіть вибір
  6. Розділ 106 Горіння. Гаряче. Спокусливий.
  7. Розділ 107 Скучив за тобою
  8. Глава 108 Надмірне її використання
  9. Розділ 109 Коротко про контроль
  10. Розділ 110 Як залучити його до плану
  11. Розділ 111 Я не можу її втратити
  12. Глава 112 Смерть
  13. Розділ 113 Все буде добре
  14. Розділ 114 Грейсон
  15. Розділ 115 Вибачте, що я запізнився
  16. Розділ 116 Жорстокий і Жорстокий
  17. Розділ 117 Кінець

Розділ 6 Мокрий сон

МОНАЛІЗА

«Широко розставте ноги». — сказав його низький голос, і його тон дав зрозуміти, що це не пропозиція, а наказ, і я швидко зробив, як він сказав.

— Так, тату. Я воркував, розставивши ноги.

Він стояв біля краю ліжка, повністю оголений, його величезний член був повністю випрямлений, його голова пульсувала, і моя кицька ставала ще сильнішою.

Я була оголена, у безпеці для ажурних легінсів, які були на мені, і його голодний погляд блукав по моєму тілу деякий час, перш ніж він застогнав і ліг зі мною в ліжко.

«Ти брудна маленька повія». — прогарчав він, ударивши мене по правій цицьці, що змусило мене задихнутися, а потім застогнати. — Ти хочеш, щоб тато трахнув тебе, чи не так? Він ляснув мене по лівій цицьці, і я відчув, як моя кицька смикається. Я був такий збуджений!

"Так, тату. Я так хочу, щоб ти мене трахнув!" Я закричав і відчув голову його члена на моїх губах. Це було так добре, і я відчував, що збираюся кінчити прямо тут і тоді, але я стримався, я хотів кінчити тільки тоді, коли він був у мені. "Я збираюся трахнути тебе так сильно". голівка штовхнула мої губи в кицьку, і мої очі закотилися від задоволення, мої руки міцно обійняли його, поки я з нетерпінням чекала його члена.

— Ліза! Я раптом почув чужий голос. Це був голос моєї мами, і раптом на мені більше нікого не було.*

"Лізо! Вставай!" Я почув, як голосно сказала мама, прокидаючи мене від мокрого сну, який я щойно мав.

Я швидко сів, усвідомлюючи, що те, що я міцно тримав до себе, було моєю подушкою. У цей момент відчинилися двері, і в кімнату зайшла мама.

«Мамо», — назвав я її на ім’я, і вона примружила на мене брови.

"Чому ти такий розгублений?" Вона запитала, і це запитання ще більше збентежило мене. «О, нічого. Я не знаю чому». Я пробурмотів у відповідь, тому що я ніяк не збирався сказати мамі, що мені щойно приснився сон, де я був збирається трахнути Люціуса Девайна.

«Тоді гаразд. Мені насправді є про що з тобою поговорити», — сказала вона досить серйозним тоном, і тоді я потягнувся до телефону, щоб перевірити час.

Це був iipm. Я ліг спати лише близько двох годин тому, і мені стало цікаво, що таке важливе, що мамі довелося будити мене, щоб поговорити про це.

— Про що це, мамо? Я запитав її, і вона сіла біля мене на ліжко, тихо зітхнувши.

«Містер Девайн не допомагає нам уже багато років…»

Мені хотілося голосно застогнати. Як я мав викинути цього чоловіка з голови, коли і моя реальність, і моя мрія так багато оберталися навколо нього?

«І я справді думаю, що настав час нам почати щось робити для себе. Я не думав про це всі ці роки, але тепер, коли він повернувся, я знаю, що мені потрібно знайти щось краще. Моя робота Менеджер чудова робота, але містер Девайн допоміг мені отримати цю роботу, тому я думаю залишити роботу та знайти іншу роботу, і я також хотів би, щоб ти влаштувався на неповний робочий день або щось таке зберігати п'явки з містера Дівайна".

«Мама». — покликала я й підняла брови.

— Містер Девайн вам щось сказав? — запитав я її.

«Ні, зовсім ні. Він дійсно хороша людина, але я просто думаю, що він повертається в країну, швидше за все, щоб одружитися і мати сім'ю. Ми тримаємося за нього, можливо, не буде добре в його новій сім'ї, тому я справді думаю, що ми повинні почати робити щось самостійно і піти з його життя за кілька місяців». — відповіла мама, і я стиснув губи в тонку лінію, розуміючи, що мама права.

Ми не могли продовжувати залежати від нього."Ти маєш рацію, мамо." Я погодився з нею: "Я радий, що ти теж бачиш причини зі мною".

«Я збираюся знайти роботу неповний робочий день. Більшість моїх товаришів все одно працюють неповний робочий день, і якщо я не почну звикати до роботи зараз, мені може бути важко, коли я з часом почну працювати». «Добре». вона обхопила моє обличчя своїми долонями. «Моя маленька дівчинка така доросла». сказала вона, і я захихікав.

«Я вже не такий маленький». Я пожартувала: «Ти все ще моя маленька дівчинка, але так, ти теж виросла. Скажи мені, який чоловік є у твоєму житті зараз?» — спитала вона з дражливою посмішкою, відриваючи руку від мого обличчя. Моя думка відразу перейшла до Луціуса, але я миттєво придушила цю думку.

«Насправді я тільки сьогодні познайомилася з хлопцем, і він дуже милий», — відповіла я, маючи на увазі Брайанта. «І він тобі подобається?» запитала мама.

«Так, справді так». Я відповів схожим на брехню.

— Хочете сказати мені, як ви з ним познайомилися?

«Франческа познайомила нас сьогодні після занять , і я думаю, що незабаром ми можемо почати серйозно».

«Це чудово, Лізо. І так! Я хотів повідомити тобі, що мене не буде найближчі три дні у відрядженні».

"Звичайно, коли ти їдеш?"

«Я поїду завтра, до обіду. Подбайте про будинок, коли мене не буде, і не забувайте бути добрими з містером Девайном. Якщо ви готуєте, готуйте на двох і дайте йому порцію. ваша допомога йому, чим тільки ви можете».

«Я точно буду». Я відповіла, як слухняна, синівська донька, але знала, що нічого цього не робитиму. Зближення з цим чоловіком спокушало б мене ще більше, і я не хотів піддаватися спокусі.

«На добраніч, Ліза». Мама поцілувала мене в лоб і встала з ліжка. Вона вийшла з кімнати, і я тихо зітхнув, згадуючи все, що сталося сьогодні ввечері.

Один, звичайно, був найпомітнішим... Мокрий сон, від якого моя кицька була дуже вологою.

تم النسخ بنجاح!