Stáhněte si aplikaci

Apple Store Google Pay

Seznam kapitol

  1. Kapitola 851
  2. Kapitola 852
  3. Kapitola 853
  4. Kapitola 854
  5. Kapitola 855
  6. Kapitola 856
  7. Kapitola 857
  8. Kapitola 858
  9. Kapitola 859
  10. Kapitola 860
  11. Kapitola 861
  12. Kapitola 862
  13. Kapitola 863
  14. Kapitola 864
  15. Kapitola 865
  16. Kapitola 866
  17. Kapitola 867
  18. Kapitola 868
  19. Kapitola 869
  20. Kapitola 870
  21. Kapitola 871
  22. Kapitola 872
  23. Kapitola 873
  24. Kapitola 874
  25. Kapitola 875
  26. Kapitola 876
  27. Kapitola 877
  28. Kapitola 878
  29. Kapitola 879
  30. Kapitola 880
  31. Kapitola 881
  32. Kapitola 882
  33. Kapitola 883
  34. Kapitola 884
  35. Kapitola 885
  36. Kapitola 886
  37. Kapitola 887
  38. Kapitola 888
  39. Kapitola 889
  40. Kapitola 890
  41. Kapitola 891
  42. Kapitola 892
  43. Kapitola 893
  44. Kapitola 894
  45. Kapitola 895
  46. Kapitola 896
  47. Kapitola 897
  48. Kapitola 898
  49. Kapitola 899
  50. Kapitola 900

Kapitola 2 Setkání s tátou

Ve stejnou dobu se Jean Beauvort probudil v jiném apartmá ve stejném hotelu. Posadil se z postele, i když stále vypadal letargicky.

Jeho tvář byla mírně bledá a občasné záchvaty kašle způsobily, že vypadal slabý. Choroba však nesnižovala jeho noblesní eleganci.

lan Morrison, jeho asistent, si všiml, že je vzhůru. Přinesl mu sklenici teplé vody a řekl: "Měl byste něco vypít, sire."

Jean usrkla ze sklenice a zeptala se: „Kolik je hodin?“ „Tři hodiny,“ odpověděl lan. Jean se mírně zamračil.

Spal šest hodin, ale vůbec se necítil osvěžený. Jeho tělo se zhoršovalo!

lan ustaraně řekl: "Poslední týden ses přetěžoval a neměl jsi příležitost si pořádně odpočinout. Možná bys to měl trochu uklidnit? Už jsem ti delegoval úkoly ve společnosti."

Jean vstal a nedbale si narovnal límeček košile. "Nebudu se cítit lépe, ať odpočívám sebevíc. Vím, jaké je moje tělo."

lan na to neměl žádnou odpověď.

Jeho zaměstnavatel měl skutečně slabou ústavu.

Navzdory tomu , že za posledních několik let najal mnoho slavných lékařů, se jeho stav ani jednou nezlepšil. Naštěstí pro Jean se lanovi podařilo najít zázračného doktora ze zahraničí.

lan oznámil Jean: "Konečně jsme dostali odpověď od zázračného lékaře, kterého jsme hledali. Souhlasili, že se budou starat o váš stav. Nemáte radost, Výsosti?"

Jean nevypadal příliš šťastně, když tu zprávu slyšel. "No a co? Nemohou zaručit, že mou nemoc vyléčí. Pokud s tím žádný z nejlepších světových lékařů nemůže nic udělat, proč bych měl vkládat nějakou naději do anonymního lékaře s pochybným tvrzením?"

"To nezjistíš, dokud to nezkusíš!" řekl lan. "Také... zdá se, že tvůj otec ti našel nevěstu. Říká, že svatba je pro štěstí."

Jean se zamračil, když to slyšel. Proč otec dělá tolik zbytečných věcí? "Kdo to je tentokrát?" řekl nešťastně.

lan chvíli váhal, než odpověděl: "Roxanne Garciaová z rodiny Garciových." Jean se zamračil ještě víc. "Najdi si výmluvu, proč říct ne!" řekl upřímně.

lan vypadal váhavě. „Myslím, že si možná budeš muset promluvit se svým otcem sám...“

Frederic Beauvort, Jeanin dědeček, byl jediným autoritativním hlasem v rodině. Pokud Jean nedokázal přesvědčit svého dědečka, aby si to rozmyslel, co by mohl lan udělat?

Jean přimhouřil oči a začal prudce kašlat.

lan se obával, že by se jeho stav mohl zhoršit. Poplácal Jean po zádech a změnil téma rozhovoru. "Neměl bys být emocionálně rozrušený. Proč si nelehneš na postel a já ti objednám nějaké jídlo?" Jean mávl rukou. „Ne... půjdu se dolů najíst a nadýchat se čerstvého vzduchu.

...

Ve druhém apartmá Neera nakonec vyčerpáním usnula.

Harvey nenápadně vylezl z postele a řekl svým mladším sourozencům: "Maminka spí. Ztiš se, abys ji nevzbudil." Sammy a Penny přikývli. Vyběhli po špičkách z místnosti.

Jakmile byla venku, Penny zatáhla Harveyho za rukáv a řekla: "Mám hlad, Harvey. Chci něco sníst."

"Taky mám hlad! Už před naším letem jsem zjistil, že zdejší restauraci obsluhuje vyhlášený kuchař! Půjdeme dolů a najíst se?" Sammy se dychtivě podíval na svého staršího bratra.

Harvey zkřížil ruce a chvíli přemýšlel, než se podivil. "Jasně. Taky dáme nějaké jídlo pro mámu. Jsem si jistý, že bude mít hlad, až se probudí."

Sammy a Penny tiše zajásali. Tři děti vzaly přístupovou kartu a sešly dolů.

Restaurace byla v prvním patře hotelu. I když už bylo po obědě, restaurace zůstala přecpaná zákazníky. Trojčata nenašla žádná volná místa.

Číšník si všiml trojčat a přešel k nim. "Dobré odpoledne, děti. Proč tu stojíte? Hledáte svého tátu a mámu?"

Harvey zavrtěl hlavou. "Ne, přišli jsme sem sami. Maminka dřímá a my máme hlad. Ale... nemůžeme najít žádná místa." Číšník si všiml, že Harvey drží přístupovou kartu prezidentského apartmá, což z dětí udělalo čestné hosty. Navrhl: "Počkej na mě chvíli. Pomůžu ti najít nějaká místa. Nikam nechoď, kdyby ses ztratil."

Harvey se chystal přikývnout, když ho Sammy, který se rozhlížel, náhle zatáhl za ruku. "Harvey, vidíš támhle toho chlapa? Je to... ten člověk z rodiny Beauvortů?"

Harvey se podíval směrem, kterým Sammy ukazoval, a všiml si Jean sedící u stolu vedle okna. Oči se mu rozšířily slastí. "To je on!"

To byla osoba, o které měli podezření, že je jejich otec!

Nečekali, že se s ním zde setkají. Jaká šťastná náhoda!

Harvey okamžitě zavolal číšníka a řekl: "Pane... Myslím, že teď nenajdete prázdný stůl. Můžeme se o stůl s někým podělit? Támhle jsou u toho stolu jen dva lidé. Můžete nám pomoci zeptat se, jestli se k nim můžeme připojit?" Číšník nehodlal odmítnout.

Brzy dorazil před Jean a lan a zeptal se jich: "Promiňte, pánové. Teď je nejvyšší hodina a tři děti hledají místa. Nevadilo by vám, kdyby se připojily k vašemu stolu?"

Jean se zamračil, když to slyšel. Všiml si trojčat opodál.

تم النسخ بنجاح!