Alkalmazás letöltése

Apple Store Google Pay

Fejezet lista

  1. 201. fejezet Szegény férj
  2. 202. fejezet A legszexisebb kísértés
  3. 203. fejezet Egy odaadó férj
  4. 204. fejezet Veszélyes út
  5. 205. fejezet Menyasszony
  6. 206. fejezet Eddig
  7. 207. fejezet Helyzetkép
  8. 208. fejezet Keselyűk
  9. 209. fejezet Ősi tulajdon
  10. 210. fejezet Drogos
  11. 211. fejezet A hatalmas ember
  12. 212. fejezet Veszélyes kísértés
  13. 213. fejezet A varázslója
  14. 214. fejezet Megválaszolatlan kérdések
  15. 215. fejezet Rossz terv
  16. 216. fejezet Magyarázat
  17. 217. fejezet Felügyeleti felvételek
  18. 218. fejezet A világ igazi arca
  19. 219. fejezet Kemény felismerés
  20. 220. fejezet hiányos
  21. 221. fejezet Kétségbeesett pillanat
  22. 222. fejezet Játék bekapcsolása
  23. 223. fejezet Ellenállhatatlanul bájos
  24. 224. fejezet Háztörő
  25. 225. fejezet A Vinci-hagyaték
  26. 226. fejezet Érzelmi zsarolás
  27. 227. fejezet A hívatlan vendég
  28. 228. fejezet Romantikus vacsora dátuma
  29. 229. fejezet Dare Or Invitation
  30. 230. fejezet Valami virágzik
  31. 231. fejezet Bódító közelsége
  32. 232. fejezet Csábítása
  33. 233. fejezet Birtokló vagyok
  34. 234. fejezet Heves szenvedély
  35. 235. fejezet Szokatlan javaslat
  36. 236. fejezet Kikérni őt
  37. 237. fejezet A szerelem mítosz
  38. 238. fejezet A szívek próbatétele
  39. 239. fejezet Mindent kockáztatva
  40. 240. fejezet Szemtől szemben
  41. 241. fejezet Ami körbejár
  42. 242. fejezet Vágyódás utána
  43. 243. fejezet Kedvese
  44. 244. fejezet Eufórikus buborék
  45. 245. fejezet Nyers vágy
  46. 246. fejezet Vad szenvedély
  47. 247. fejezet Sötét gyönyör
  48. 248. fejezet Gyűrűvel jelölve
  49. 249. fejezet Ember az emberhez
  50. 250. fejezet Esküvői tervezés

6. fejezet Gold Digger

Enzo élvezte a bulit, egy drága scotchot tartott a kezében, és nézte az előtte kibontakozó drámát, miközben Maria állt mellette.

Miközben Vanessa megcsókolta Alessandrót, az összes paparazzi elkezdett képeket kattintgatni, és ez gyorsan elterjedt a közösségi médiában és a televízióban. Utána azonban senki sem foglalkozott azzal, hogy megörökítse a történteket. Alessandro azonnal hátralépett, és óvatosan eltolta magától Vanessát.

Halk és veszélyes hangon figyelmeztette: "Ne csináld még egyszer. Nős ember vagyok."

Vanessa bűnbánó hangon bocsánatkérést mormolt, de senki sem hallotta. Alessandro arra sem törődött, hogy kijavítson senkit. Nem törődött Casanova-imázsával, mivel az jól szolgálta felesége megmentésére vonatkozó tervét.

Inkább minden buliba hozott magával egy másik nőt, mint a saját feleségét, így mindenki azt mondta, hogy nem törődik vele. Senki sem célozná meg feleségét, hogy közvetve ártson Alessandro Valentinonak, mivel sok riválisa kereste a lehetőséget, hogy legyőzze őt. Mindenki tudta, hogy semmit sem jelent neki, és nem szerette.

De még Alessandro sem fogta fel, mennyire törődik az elrendezett menyasszonyával. Az a puszta t, hogy valaki bántotta, elviselhetetlen volt, és arra késztette, hogy felgyújtsa az egész világot. De nem akart érezni semmit – a poklot, megvetett minden érzelmet, amit elrendezett menyasszonya felkavart hideg szívében. Aranyásó, hűtlen feleségének mégis ártatlannak tűnő arcával és varázslatos mogyoróbarna szemével valahogy mégis sikerült áttörnie a szíve körüli sziklafalat. Valahányszor ez a váratlan gondolat olyan félelemmel töltötte el, amely csontig hűsítette, a lány iránti kegyetlenséggel álcázta érzéseit, és a legkegyetlenebb módon összetörte a szívét.

Hirtelen Enzo telefonja csörögni kezdett, és elnézést kért, és egy távoli, félreeső sarokba ment, hogy fogadja a hívást.

– Elkészült a munka? – kérdezte az őt hívótól.

Enzo volt az, aki gazembereket küldött Aria megölésére az anyja utasítására. Tudták, hogy a ház üres lesz; az anyja az összes szolgálót kiküldte egész napra, és szabadnapot adott az őröknek. Ariát mindig alacsonyabb rendűnek tartották, mint a szolgákat, így senki sem törődött azzal, hogy egyedül van a kastélyban. Az a tervük, hogy megöljék őt anélkül, hogy gyanút keltettek volna, bolondbiztosnak tűnt.

"Főnök, elmentünk megölni azt a szukát, de megszökött, kihasználva a sötétséget. Még mindig keressük, és hamarosan megtaláljuk" – tájékoztatta a dög rémült és csalódott hangon.

– Bassza meg... ti idióták kibaszott haszontalanok vagytok! Enzo haragja fellángolt, ahogy a telefonba kiabált, de aztán rájött, hogy még mindig a bulin van, és lehalkította a hangját. – Tudod, hogy nincs esélyed arra, hogy elbukj ebben a munkában, különben a maffiakirály megöli ezért a súlyos tévedésért?

"Gondoskodunk róla, hogy ne térjen haza. Megöljük, és egy szar lyukba temetik" - biztosították őt a csatlósai.

"Rendben. Most gyorsan hagyja el a kastélyt, és töröljön minden bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy ott vagy. Győződjön meg róla, hogy senki sem tudja, mi történt a kastélyban" - utasította Enzo, mielőtt letette a telefont. Csalódottan vett levegőt, és az anyja felé indult.

Enzo óvatosan mindent az anyja fülébe súgott. Maria arckifejezése megváltozott, ahogy Enzo minden részletet elmondott neki. Mire Enzo végzett, Maria a fogát csikorgatta csalódottan. Most egy másik történetet kellett kitalálnia.

– Alessandro, beszélnem kell veled – mondta Maria, és odament Alessandróhoz, aki néhány üzleti delegálttal beszélgetett. Figyelmen kívül hagyva a homlokráncolását, kétségbeesetten a sarokba vonszolta, és azt akarta, hogy elhiggye, valóban pánikba esik az aggodalomtól.

– Mi a baj? – mordult fel Alessandro, és dühösen nézett le mostohaanyjára.

"Most hívott egy szobalány a házból, hogy Aria nem tért haza. Órákkal ezelőtt elment élelmiszerért. Aggódom; még soha nem volt kint ilyen sokáig" – koholta ki a hamis történetet Maria.

De nem tudta, hogy Alessandro szíve megállt a pániktól abban a pillanatban, amikor meghallotta a hamis történetét. Mi történhetett a feleségével? Megint flörtölt egy másik férfival, és elsurrant valami titkos randevúra? Féltékenység és düh forrt benne, öklei szorosan összeszorultak az oldalán. Anélkül, hogy bárkit értesített volna, kiviharzott a buliból. Társai szorosan követték mögöttük, forrón a sarkán.

Alessandro türelmetlen volt, minden percet számolt, amíg haza nem ért. Megállás nélkül hívta Aria számát, de a lány nem válaszolt a hangpostára, és nem vette fel a hívásokat. Amikor hazaérkezett, Aria telefonját a konyhapulton találta, de nem volt sehol. Kikérdezték a szolgálókat felesége hollétéről, és közölték vele, hogy egész nap nem volt otthon, és nem jött vissza, pedig késő este van. Ez egy kitalált válasz volt, Maria utasította a szolgálót, hogy mondja el Alessandrónak.

Alessandro a fogát csikorgatva csalódottan rohant a hálószobája felé. Amikor kinyitotta a szekrényeket, a nő holmiját érintetlenül találta, pontosan úgy, ahogyan azok bent voltak. Ekkor lépett be a szobába Alessandro legjobb barátja, Matteo Vinci. Matteo nemcsak a legjobb barátja volt, hanem személyes ügyvédje is, aki világszerte intézte üzleti ügyeit.

- Mi a baj, Alessandro? - kérdezte Matteo aggódva, és észrevette barátja viselkedésében rejlő szorongást, olyasmit, amit még élet-halál helyzetekben még soha nem látott. Alessandro mindig hideg és nyugodt maradt, közömbös volt minden előtte álló gond iránt.

– Aria hiányzik – válaszolta röviden Alessandro, és fáradt kezével végigsimított komor arcán.

"El kellett volna mennie vásárolni, és hamarosan visszajön. Tudod, milyenek a nők, ha vásárolni kell" - vigasztalta Matteo aggódó barátját egy nyugodt vállrándítással. De Alessandro nem tűnt meggyőzőnek.

– Nem tudom... – Alessandro csalódott kezével beletúrt sötét hajába. "Itt vannak a holmija. A hitelkártyája és a bankkártyája is a fiókban hever. Azt hiszem, ő..." Alessandro nagyot nyelt, miközben megfájdult a szíve. – Elszökött – remegett a hangja, amikor bevallotta legrosszabb félelmét.

تم النسخ بنجاح!