Pobierz aplikację

Apple Store Google Pay

Lista rozdziałów

  1. Rozdział 051 Zabieranie jej do chińskiego lekarza (2)
  2. Rozdział 052: Jestem gotów wydać pieniądze na romans
  3. Rozdział 053: Nieudana spowiedź (1)
  4. Rozdział 054: Nieudana spowiedź (2)
  5. Rozdział 055: Raportowanie podróży
  6. Rozdział 056: Zadowalanie się najlepszym rozwiązaniem
  7. Rozdział 057 Co? Czy zamierzasz podjąć jakieś działania?
  8. Rozdział 058 Ethan wrócił w nocy (1)
  9. Rozdział 059 Ethan wrócił w nocy (2)
  10. Rozdział 060 Ethan walczy o swoje interesy (1)
  11. Rozdział 061 Ethan walczy o swoje interesy (2)
  12. Rozdział 062 Bądź dobry
  13. Rozdział 063 Randka w ciemno?
  14. Rozdział 64: Wujek i Loli
  15. Rozdział 065: Uczucie bycia drażnionym
  16. Rozdział 66: Osłanianie małego kochanka
  17. Rozdział 067 Czy jesteś zły?
  18. Rozdział 68 Ten człowiek jest zbyt wścibski
  19. Rozdział 69: Martwię się, że Ethan pozna jej przeszłość
  20. Rozdział 70 Resztę zostaw mnie
  21. Rozdział 71 Ethan pojawia się późno w nocy (1)
  22. Rozdział 72 Ethan pojawia się późno w nocy (2)
  23. Rozdział 73 Ethan pojawia się późno w nocy (3)
  24. Rozdział 74: Tak zamyślony, bez żadnego wyrazu
  25. Rozdział 75 Nazywaj mnie szwagrem, a dostaniesz cukierka
  26. Rozdział 76 To są pieniądze noworoczne, które dał ci twój wujek
  27. Rozdział 77 Bóg-mężczyzna ma kogoś, kogo lubi
  28. Rozdział 78 Rysowanie wyraźnej linii
  29. Rozdział 79 Yo Yo Yo, chroń to mocno
  30. Rozdział 80 Lepiej być obcym
  31. Rozdział 81: Nie udało się schwytać osoby
  32. Rozdział 82: Nieważne jak lekkie lub ciężkie to jest, nie jest w porządku
  33. Rozdział 83: Nie bój się niczego, dopóki ja tu jestem
  34. Rozdział 84 Nie jestem na niego zły
  35. Rozdział 85: Dla nieposłusznej, małej, niewdzięcznej osoby
  36. Rozdział 086 Przeszłość to przeszłość
  37. Rozdział 87 To moja wina, że to powiedziałem
  38. Rozdział 88 Jak flirtowanie
  39. Rozdział 89 Dlaczego zawsze jesteś nieposłuszny?
  40. Rozdział 090 Coś się wydarzyło (1)
  41. Rozdział 091 Coś się wydarzyło (2)
  42. Rozdział 92: Stara krowa zjadająca młode pąki
  43. Rozdział 93 Nie martw się, nie zjem cię
  44. Rozdział 094 Czy kiedykolwiek błagałeś kogoś w ten sposób?
  45. Rozdział 95 Jeśli znów się ruszysz, nie mogę zagwarantować, że nie zjesz ludzi
  46. Rozdział 96 Rodzina Yalesów cię nienawidzi
  47. Rozdział 97: Upadek rodziny kulawych
  48. Rozdział 98 Całowanie go po raz pierwszy
  49. Rozdział 099 Urodziny babci Yales (1)
  50. Rozdział 100 Urodziny babci Yales (2)

Rozdział 006 Sophia zastawia pułapkę (1)

W piątek po południu, po napisaniu ostatniego egzaminu, Stella oddała pracę i poszła prosto do baru z herbatą mleczną.

O wpół do szóstej odebrała telefon od Wandy, która poprosiła ją, aby wróciła do rodziny Jonesów na kolację.

Stella odmówiła, nie chcąc widzieć twarzy Sophii i Wandy.

„Będę musiał zapłacić za koszty leczenia twojej babci ponownie w ciągu najbliższych dwóch dni. Nie sprawiaj, że będę nieszczęśliwy. Idź i poczekaj przy bramie szkoły”. Wanda powiedziała i rozłączyła się.

Dłoń Stelli trzymająca telefon powoli zacisnęła się, a koniuszki jej palców zrobiły się białe.

Jej uwięzienie cztery lata temu było dla mojej babci wielkim ciosem. W tym czasie jej zdrowie się pogorszyło. Ostatnio stan zdrowia starszej pani pogarszał się i co miesiąc musi ponosić wysokie koszty leczenia.

Czterdzieści minut później.

Wanda jest w kuchni i kończy zmywanie naczyń. Jej bogaty mąż przychodzi dziś wieczorem na kolację, więc nie może być wcale nieostrożna.

Po skończeniu pracy wróciłem do salonu i zobaczyłem Stellę siedzącą na sofie i odrabiającą pracę domową . Mój uśmiech zniknął natychmiast.

Stella usłyszała kroki, podniosła wzrok i powiedziała lekko: „Mamo”.

Wanda spojrzała na ubrania, które miała na sobie i stwierdziła, że nie prezentują się one najlepiej. Zawołała służącą i powiedziała: „Zabierz ją do mojej szatni i wybierz dla niej odpowiednie ubranie, w które będzie mogła się przebrać”.

Wanda, patrząc na plecy Stelli, gdy ta wchodziła na górę, poczuła po prostu irytację. Naprawdę nie wiedziała, co Andy miał na myśli, że musiał do niej zadzwonić.

Sophia ćwiczyła w studiu tańca. Kątem oka zobaczyła Stellę przechodzącą obok drzwi. Zaskoczyło ją to, zatrzymała się i niezadowolona zmarszczyła brwi: „Dlaczego ona tu znowu jest?”

Służąca podała jej ręcznik, aby wytarła pot i odpowiedziała: „Pan ją poprosił, aby przyszła. Pan ma nadzieję, że wy, siostry, będziecie żyć w harmonii. Druga pani powinna traktować ją jak powietrze i przestać znowu denerwować pana”.

Sophia prychnęła chłodno.

Ostatnim razem, gdy zostawiła Stellę na wiadukcie, jej ojciec w jakiś sposób się o tym dowiedział i srogo ją zrugał, a nawet przez tydzień przestał dawać jej kieszonkowe. Nie mogła przełknąć tego upokorzenia.

"Siostra?" Sophia prychnęła: „Ona na to nie zasługuje!”

„Siostro Tingting, podejdź tu...” Machnęła ręką, dając znak służącej, żeby podeszła bliżej.

W salonie.

Ktoś zadzwonił na telefon stacjonarny. Służąca odpowiedziała i powiedziała Wandzie: „Najstarsza pani i jej mąż zostali uderzeni w tył w drodze tutaj. Wrócą później”.

Wanda siedziała na sofie i piła herbatę. Wstała nerwowo, usłyszawszy to: „Czy on jest w porządku?”

„ Nie, czekam, aż przyjedzie policja drogowa i się tym zajmie”.

"To dobrze." Wanda odetchnęła z ulgą, podniosła wzrok i zobaczyła Stellę schodzącą z góry.

Stella miała na sobie ciemnoróżową, błyszczącą spódnicę oraz białą, jedwabną koszulę w kolorze półksiężyca, która była chłodna i miękka, a jednocześnie subtelnie szlachetna.

Kiedy Wanda ją tak zobaczyła, jej oczy stały się zimne. Ciężko odstawiła filiżankę, wstała i wyszła z salonu.

Stella była bardzo świadoma zmian nastroju swojej matki, ale je ignorowała. Tak było odkąd była dzieckiem. Bez względu na to, co robiła, jej matka jej nie lubiła.

Podszedł do pojedynczej sofy, usiadł, położył obok siebie płócienną torbę, wyjął zeszyt ćwiczeń i długopis, po czym zaczął wykonywać ćwiczenia, tak jakby nikogo nie było w pobliżu.

Spakowała zdjęte ubrania do płóciennej torby, a po kolacji przebrała się w swoje własne ubrania, gdy wychodziła.

Po rozwiązaniu dużego problemu, miała zamiar przewrócić książkę na następną stronę, gdy usłyszała szybkie kroki na schodach.

„Mamo, mój zegarek z klejnotami zaginął!” Sophia pobiegła w dół, krzycząc: „Wyjęłam ją i położyłam na toaletce przed próbą tańca. Chciałam ją założyć zaraz po prysznicu, ale zniknęła”.

Ten wysadzany kamieniami damski zegarek był prezentem od Wandy na jej urodziny w zeszłym roku. Był bardzo luksusowy i piękny, wart prawie milion. Sierra zawsze traktowała go jak skarb i nie kwapiła się, by go nosić.

„Przeszukałeś pokój?” Wanda usłyszała głos i wyszła z pokoju herbacianego.

„Szukałem wszędzie, ale nie mogłem znaleźć”. Spojrzenie Sophii padło na Stellę. „Nigdy wcześniej nic nie zginęło w naszym domu. Mój zegarek zniknął, kiedy ona przyszła”.

Można z tego wnioskować, że to Stella je zabrała.

Stella podniosła wzrok, by spojrzeć na Sophię i gdy tylko jej wzrok spotkał się ze wzrokiem Sophii, która oglądała program, natychmiast zrozumiała.

Spokojnie spojrzała na leżącą obok niej płócienną torbę. Nie było na jej ciele żadnego miejsca, w którym mogłaby ukryć cokolwiek, poza tą torbą.

Należało to zrobić, kiedy się przebierała. Dopiero wtedy torba zniknęła jej z oczu.

„Ukradłeś to, prawda?” Sophia spojrzała na Stellę i w duchu parsknęła śmiechem.

Jeśli złapiemy ją na gorącym uczynku, od razu wyślemy ją na policję, aby udowodniła kradzież. Tata najbardziej ceni swoją reputację i nigdy nie pozwoli, aby w rodzinie Jonesów pojawił się złodziej i przyniósł jej wstyd.

Jeśli chcesz być najstarszą córką rodziny Jonesów, poczekaj do następnego życia!

„Po co tam stoisz? Idź przeszukać jej torbę. Musi być w niej ukryta.”

Gdy tylko Sophia skończyła mówić, pokojówka podeszła i wyrwała Stelli płócienną torbę, wysypując wszystkie jej rzeczy na podłogę.

Stella obserwowała to chłodno, ale nie przerwała.

Niezależnie od tego, co zrobi w tej chwili, będzie uznana za winną.

A sądząc po pewnym spojrzeniu Sophii, zgubiony zegarek musi znajdować się w jej torbie.

Rzeczywiście, wśród sterty rzeczy, które wypadły, znalazł się złoty damski zegarek inkrustowany kolorowymi kamieniami szlachetnymi.

Sophia się uśmiechnęła: „Siostro Tingting, zadzwoń na policję i złap tego złodzieja!”

W tym momencie——

„Wygląda na to, że przyszedłem w złym momencie”. Z wejścia dobiegł znajomy, magnetyczny męski głos.

Stella przez chwilę była oszołomiona, ale potem podniosła wzrok. Ethan i Andy weszli do salonu jeden po drugim. Andy pozostał o pół kroku w tyle, z bardzo pochlebnym nastawieniem.

Ethan miał na sobie ciemnoszarą koszulę i czarne, eleganckie spodnie od garnituru. Jedną rękę trzymał w kieszeni, a szedł spokojnie i pewnie. Jego oczy były głęboko wpatrzone, a na ustach zdawał się błąkać uśmiech, jednak uśmiech ten nie sięgał oczu, zdradzając obojętność i wyższość.

„Andy, w twoim domu jest bardzo wesoło.” Ton był lekki, ale emanował imponującą atmosferą.

„To tylko garść dziecięcych rzeczy. Ethan, przepraszam, że przeszkadzam.” Andy powiedział z uśmiechem. Następnie odwrócił się, by spojrzeć na Sophię i zmarszczył brwi. „Co się dzieje? Robisz tyle zamieszania!”

Sophia wskazała na Stellę i powiedziała: „Nie żartuję. To ona ukradła mój zegarek. Spójrz, tato. Znalazłam to w jej torbie”.

تم النسخ بنجاح!