Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 651 Gerçek
  2. Bölüm 652 Yüce Cadı
  3. Bölüm 653 Annem Nerede?
  4. Bölüm 654 Solan Projeksiyon
  5. Bölüm 655 Seni Sonsuza Dek Seviyorum
  6. Bölüm 656 Onun Rahatı
  7. Bölüm 657 Bir Şeyi Gizlemek
  8. Bölüm 658 Sorumluluk Alın
  9. Bölüm 659 Birlikte Cehenneme Gidelim
  10. Bölüm 660 Babamdan Bilgiler
  11. Bölüm 661 Zindandaki Cadı
  12. Bölüm 662 Camilla'nın Direnişi
  13. Bölüm 663 Azaltılmış Gerilim
  14. Bölüm 664 Onu Seç ve Meydan Oku
  15. Bölüm 665 Gale'in Gerçek Kimliği
  16. Bölüm 666 Sorunu Çözüldü
  17. Bölüm 667 Mutluluk Duygusu
  18. Bölüm 668 Seni Koruyacağım
  19. Bölüm 669 Tekrar Kabus Görüyorum
  20. Bölüm 670 Yanlış Alarm
  21. Bölüm 671 Caleb'in Beklenmedik Kararı
  22. Bölüm 672 Kabus Gerçek Oluyor
  23. Bölüm 673 Meselenin Gerçeği
  24. Bölüm 674 Patrick Saldırıya Uğruyor
  25. Bölüm 675 Sürünün Krizi
  26. Bölüm 676 Birlikte Geri Dönelim
  27. Bölüm 677 Birlikte Denemelerle Yüzleşmek
  28. Bölüm 678 İyi veya Kötü
  29. Bölüm 679 Zalim Savaş
  30. Bölüm 680 Trajik Anne ve Kızı
  31. Bölüm 681 Dişi Kurtun İyileştirilmesi
  32. Bölüm 682 Başka Bir Rüya
  33. Bölüm 683 Tekrar Hamile
  34. Bölüm 684 Gebeliği Gizlemek
  35. Bölüm 685 Trajik Rüya
  36. Bölüm 686 Trajediyi Önlemek
  37. Bölüm 687 Duyguları Mühürlemek
  38. Bölüm 688 Riley ile Karşılaşma
  39. Bölüm 689 İsyanın Nedeni
  40. Bölüm 690 Riley'i İkna Etmek
  41. Bölüm 691 Riley'nin İhaneti
  42. Bölüm 692 Artık Kaçamazsın
  43. Bölüm 693 Elsie'nin Ölümü
  44. Bölüm 694 Tüm Gerçek
  45. Bölüm 695 Seni Kullanıyordum
  46. Bölüm 696 Seni Öldüreceğim
  47. Bölüm 697 Caleb Üzerindeki Zihin Kontrolü
  48. Bölüm 698 Bana Kızdı Mı?
  49. Bölüm 699 Bu İmkansız
  50. Bölüm 700 Caleb'in Aşkı Zafer Kazanıyor

Bölüm 4 Korkunç Hapis

Debra'nın bakış açısı:

"Söyle bana, Debra. Ne oldu yahu?"

Babamın alnında mavi damarlar belirdi ve her an patlayacakmış gibi görünüyorlardı. "Baba kim?"

Dudağımı ısırdım, ne diyeceğimi bilemiyordum. Doğru düzgün düşünemeyecek kadar şoktaydım.

Marley ateşe körükle gitti. "Debra, bizi gerçekten hayal kırıklığına uğrattın. Bir Alfa'nın kızının eşi atanmadan önce seks yapması? Duyulmamış bir şey! Böyle bir skandal kesinlikle sürünün itibarını etkileyecektir."

Başka seçeneğim kalmayınca gerçeği itiraf ettim.

"Sadece bir adamla yattım—Thorn Edge Sürüsünün Alfa'sı Caleb Wright. O benim eşim."

"Ne? Onun olduğundan emin misin?" Babamın yüzü aniden dondu.

İfadesi birkaç kez değişti. Ama yavaş yavaş sakinleşti ve mırıldandı, "Bana gerçeği söylüyor olsan iyi olur."

Caleb'in kişisel hayatı kötü bir üne sahip olmasına rağmen, onun olağanüstü bir Alfa olduğu ve onun yönetimi altında Thorn Edge Sürüsü'nün refah içinde olduğu biliniyordu.

Açıkçası, babam Caleb'in eşim olduğu gerçeğini kabul etmeye daha istekliydi. Eğer durum buysa, sürünün itibarı bozulmadan kalırdı.

"Bunu araştıracağım," dedi sertçe, ancak tonu öncekinden çok daha nazikti. " Caleb'e bunu sorması için birini göndereceğim. Yalan söylediğini öğrenirsem, seni ağır bir şekilde cezalandıracağım."

Sonra babam bu arada benim hapse girmemi sağladı.

Marley, kendisinin haberi olmadan gardiyanlara beni en kötü hücrelere, özellikle hainleri ve en aşağılık suçluları hapsetmek için kullanılan hücrelere kapatmalarını söylemişti.

Hücre karanlıktı, rutubetliydi ve sidik kokuyordu. Hücredeki tek yorgan yırtık ve eskiydi, bir sokak dilencisinin giysisinden bile daha kötüydü.

Hücreye itildiğim anda kusmaktan kendimi alamadım. Kusmaktan karnım çok ağrıyordu ve sadece acıyı hafifletmek için yere kıvrılabiliyordum, ara sıra seğiriyordum.

Geceleri hücre aşırı soğuktu. Donarak öleceğimi hissediyordum.

"Hey, uyan. Kahvaltı hazır," diye tükürdü gardiyan bana sertçe.

Bana küflü bir ekmek parçası fırlattı ve bana doğru bir kase su fırlattı.

Su kanalizasyon gibi kokuyordu. Sadece uzaktan kokladım ama beni tekrar kusmaya yetti.

Muhafız alaycı bir tavırla, "Yemek konusunda çok seçicisin, değil mi?" diye sordu.

Kusma isteğimi bastırdım ve "Bu kesinlikle yiyecek değil!" diye karşılık verdim.

Muhafız suyu tekmeledi. "Yemek istemiyorsan, aç kal! Luna Marley burada acı çekmeni sağlamamızı emretti."

Marley mi? Yine o lanet kadındı!

Benden düşündüğümden daha fazla nefret ediyordu. Yapmadığı tek şey beni öldürmekti.

Dişlerimi sıkarak ona bunu ödeteceğime yemin ettim.

Babam gerçeği öğrendiğinde ve masumiyetimi kanıtladığında, Silver Ridge Sürüsü ile Frosty River Sürüsü arasındaki işbirliğini sonlandırmak için bulabildiğim tüm kanıtları toplayacağıma yemin ettim. Sonra Marley'nin planını ifşa edecek ve babamın onun gerçek yüzünü görmesini sağlayacaktım.

Nefret bana yaşama isteği verdi. Acıya katlandım, uzandım ve o küflü ekmeği aldım.

******

Korkunç acı tam üç gün sürdü. Vicky beni ziyarete geldiğinde, hücrenin köşesinde bir top gibi kıvrılmıştım.

Yanıma koştu, ama garip bir şekilde yürüdüğünü fark ettim.

"Vicky, neyin var? Yaralı mısın?" diye sordum endişeyle.

Vicky bunun hakkında konuşmak istemedi. Sadece öğle yemeği kutusunu bıraktı ve bana sıkıca sarıldı. "Debra, çocuğum, çok acı çektin."

Kalbi kırılmış bir şekilde bana baktı ve yüzümü okşadı. "Aman Tanrım, sana bunu nasıl yapabildiler? Hala Alfa'nın kızısın! Sadece birkaç gün hapis yattın ama çok kilo verdin."

Vicky hıçkırarak oturmama yardım etti. Sonra öğle yemeği kutusunu açtı ve beni dikkatlice besledi.

Ama Vicky elini kaldırdığında kolunun altındaki yarayı gördüm.

Bileğinden omzuna kadar uzanan uzun ve derin bir kesikti. İlk bakışta bunun bir kırbaç darbesi olduğunu anlayabiliyordum. Yara o kadar derindi ki derisi yırtılmıştı. Kırbaçlamayı yapan kişi tüm gücünü kullanmıştı.

Öyle şok oldum ki Vicky'nin bluzunu zorla kaldırdım. Cildinde sayısız yara vardı.

Vicky'nin vücudunda yaralı olmayan tek bir nokta yoktu.

Daha erken beni görmeye gelememesi şaşırtıcı değildi. Belki de yataktan çıkacak gücü bile yoktu.

Ne kadar acı çektiğini tahmin edebiliyordum.

Korkunç bir öfke kalbimi ele geçirdi, tüm vücudumun titremesine neden oldu. Bunu gören Vicky aceleyle beni rahatlattı ve "İyiyim. Endişelenme." dedi.

"Vicky, ne oldu?" Cevaplar için yalvardım. "Söyle bana!"

Vicky iç çekti ve pes etti. "Sen hapse girdikten sonra, Marley'nin seni bu kadar kolay bırakmayacağını bilerek masumiyetini kanıtlamaya çalıştım. Caleb'in seni o gece götürdüğünü kanıtlayabilecek bir tanık aramaya çalıştım ama Marley beni buldu..."

"Seni kırbaçlayan oydu, değil mi?" Öfkeden köpürerek dişlerimi gıcırdattım.

Vicky bunu inkar etmedi. Sadece gülümsedi ve nazikçe, "Önemli değil. Hiç acımıyor. Benim için endişelenme." dedi.

Başımı iki yana salladım, kendimi çok suçlu hissediyordum.

Vicky'e yalan söylemiştim ama o sadece beni nasıl kurtaracağını düşünüyordu. Bana yalan söylediğim için beni suçlamayı hiç düşünmedi.

Annem öldüğünden beri, Vicky araya girdi ve beni büyüttü. O benim için ikinci bir anne gibiydi.

"Vicky, serbest bırakıldığımda iyi olacağıma söz veriyorum." Evet, gözyaşlarımla Vicky'nin ellerini tuttum ve güven verici bir şekilde sıktım. "Bundan sonra seni dinleyeceğime yemin ederim."

"Tamam." Annem gibi Vicky de bana şefkatle gülümsedi. Yanağıma dokundu ve fısıldadı, "Ağlama. Sen yetişkin bir kadınsın."

Vicky rahat görünmeye çalışsa da gözlerindeki endişeyi görebiliyordum.

Sonuçta, bu önemsiz bir konu değildi. Hamileliğim haberi sürüye yayılmışken, sürünün itibarının zedelenmemesi için iddiamın doğrulanması kesinlikle hayati önem taşıyordu.

Yoksa babam beni bırakmazdı.

"Vicky, endişelenme. Babama yalan söylemiyordum. Bebeğin babası Caleb."

Caleb benim eşimdi, yattığım tek adamdı.

"Bu iyi." Vicky rahat bir nefes aldı. "Burası çok sıkı korunuyor. Sadece Caleb onayladığında serbest bırakılacaksın."

Artık beni sadece Caleb kurtarabilirdi.

İddialarımı doğrulamasını sabırsızlıkla bekliyordum.

Ancak ertesi gün babam yürek parçalayıcı bir haber verdi.

تم النسخ بنجاح!