Stiahnuť aplikáciu

Apple Store Google Pay

Zoznam kapitol

  1. Kapitola 350
  2. Kapitola 351
  3. Kapitola 352
  4. Kapitola 353
  5. Kapitola 354
  6. Kapitola 355
  7. Kapitola 356
  8. Kapitola 357
  9. Kapitola 358
  10. Kapitola 359
  11. Kapitola 360
  12. Kapitola 361
  13. Kapitola 362
  14. Kapitola 363
  15. Kapitola 364
  16. Kapitola 365
  17. Kapitola 366
  18. Kapitola 367
  19. Kapitola 368
  20. Kapitola 369
  21. Kapitola 370
  22. Kapitola 371
  23. Kapitola 372
  24. Kapitola 373
  25. Kapitola 374
  26. Kapitola 375
  27. Kapitola 376
  28. Kapitola 377
  29. Kapitola 378
  30. Kapitola 379
  31. Kapitola 380
  32. Kapitola 381
  33. Kapitola 382
  34. Kapitola 383
  35. Kapitola 384
  36. Kapitola 385
  37. Kapitola 386
  38. Kapitola 387
  39. Kapitola 388
  40. Kapitola 389
  41. Kapitola 390
  42. Kapitola 391
  43. Kapitola 392
  44. Kapitola 393
  45. Kapitola 394
  46. Kapitola 395
  47. Kapitola 396
  48. Kapitola 397
  49. Kapitola 398
  50. Kapitola 399

Kapitola 1

Prvá kapitola: Pred dvoma rokmi

„Hej, chlapče,“ povedal hlas z druhej strany hostelovej izby, obvyklým posmešným tónom, ktorý som začal nenávidieť.

Povzdychol som si, keď som sa pozrel na moju spolubývajúcu, Marianne Weston. Blondínka s postavou ako modelka, vysoká a štíhla, ktorá ma nenávidela bez dôvodu, ktorý by som vedela pochopiť.

Možno až na to, že som bol taký odlišný od nej.

Ako vždy sa povaľovala na posteli, vyzerala ako milión dolárov a v ruke sa jej hompáľal joint.

Dobre, dovoľte mi predstaviť sa; Som Proserpina Martinez, z malého mesta menom Charleville a ja sme sa museli doslova predierať, aby som si zarobil na štipendium, aby som sa dostal na jednu z najlepších univerzít v susednom veľkom meste Hollowford.

Rodičia mojej spolubývajúcej boli bohatí, a to by bolo slabé slovo. Zamilovali sa do svojej krásnej, rozmaznanej dcéry, zasypali ju smiešne drahými darčekmi, ktoré vyhodila rovnako ľahko ako použitý papier.

Na rozdiel od nehanebne šťastnej pani Westonovej som svojho otca nikdy nevidel a neviem, kto to bol; moja matka odišla z môjho života, keď som mal tri roky. Išla na rande s vodičom kamiónu a sľúbila, že sa o pár hodín vráti. Už sa nevrátila.

Jediná múdra vec, ktorú urobila, bolo, že ma nechala so svojou sestrou, mojou tetou Beth, skôr než zmizla. Takže môj strýko Stan Lawford, pilier spoločnosti, mi nikdy nedal zabudnúť, aké bremeno som bol a aké som mal šťastie, že mám strechu nad hlavou a jedlo na tanieri. Premožený pocitom viny som sa pokúsil zavďačiť sa tým, že som prevzal väčšinu domácich prác a čoskoro som riadil varenie, pretože teta Beth mala veľkú rodinu. s novým bábätkom takmer každý rok.

Ani v oddelení vzhľadu som nebol príliš požehnaný; Bola som nízka a zaoblená, príliš prsnatá, ako vzdychala moja teta, as hrivou tmavých gaštanových vlasov som vedela, že nie som žiadna kráska. Ústa som mala príliš plné, hnedé oči príliš veľké...

Nerobené práce, čašníčka, opatrovanie detí, čokoľvek a všetko, čo som mohla robiť, zarobila som si peniaze na lístok na autobus, keď som si bola istá svojím štipendiom.

Po strednej škole som utiekol z Charleville so štipendiom, ktoré o nič menej prekvapilo môjho kyslého strýka. Mal som veľké sny, dostať sa do práce; moja detská fantázia bola nájsť moju matku a možno aj môjho otca...? Ale s vekom prichádza zrelosť a čoskoro som si uvedomil, že ani jeden z nich sa už nikdy nevráti.

Tak som vyrazil so svojimi skromnými peniazmi a nejakou hotovosťou, ktorú mi teta Beth potajomky vtisla do rúk, s očami plnými snov. Ale realita vo veľkom meste bola oveľa horšia, ako som čakal.

Moja spolubývajúca, Marianne ma nenávidela. Stále robila posmešné poznámky, hoci som sa snažil zo všetkých síl byť príjemný, keď mi bola pridelená izba s ňou v univerzitnom hosteli, túžil som splynúť s týmto novým svetom a nájsť si priateľov. Nenávidela, že som radšej študoval, čo jej znemožňovalo priviesť si svojich priateľov a stráviť s nimi noc. Teraz som sa schúlil na posteli, čítal a snažil sa ignorovať jej zlé pohľady.

Ani ja som nezapadol medzi ostatných študentov; s mojím dosť obmedzeným a starým šatníkom som bol často terčom pochabých, hoci som ich z veľkej časti ignoroval.

Napriek tomu ma môj spolubývajúci zosmiešňoval.

To bolo štandardom celý minulý mesiac, ale dnes večer sa na mňa pozrela s leskom v jej krásnych modrých očiach. potiahla texaským švihnutím Posadila som sa, ústa som šokovane otvorila

Neskôr som sa nakopla, že som niečo netušila, mala som uhádnuť, že to nemyslela dobre, ale potom som bola príliš rada, že ma prijala, pretože som bola osamelá a jednoducho som nezapadla.

„Áno," povedal som nedočkavo a videl som na jej tvári výraz diabolského veselia, ktorý rýchlo skryla. To ma malo varovať, ale bol som príliš šťastný.

„Tak ťa poďme obliecť,“ povedala s šibalským úškrnom na tvári a jej oči sa odmietavo pohybovali po mojej bacuľatej postave.

"Uh...kam ideme?" Spýtal som sa tichým hlasom, že nemám žiadne oblečenie, ktoré by sa dalo porovnávať s bohatým šatníkom texaských dievčat.

O sedem hodín neskôr sme boli pred veľkou budovou, temnou a neblahou predtuchou, takmer ukrytou v uličke.

Keď sme stáli pred veľkými dverami, triasla som sa. Bola to len zima, povedal som si, ale bol som vystrašený. Moje telo prenikol pocit nepokoja a nemohol som sa zbaviť nepokoja, ktorý ma sprevádzal celý večer.

Moje šaty, alebo čo z nich bolo, bola čipkovaná červená vec, ktorá mi ledva zakrývala plné prsia a lascívne sa mi lepila na široké boky. Siahala do polovice stehien, ale to preto, lebo patrila Marianne, ktorá bola oveľa vyššia a štíhlejšia ako ja. V skutočnosti som sa do toho musel vtesnať! Marianne mi upravila oči a ten zadymený pohľad zo mňa spôsobil, že som vyzeral ako úplne iná osoba, niekto, kto veľa sľubuje... Čo sa týka mojich úst, zafarbila ich na červenú, jemnú, zmyselnú červenú a ja som sa striasol. Keby ma strýko Stan musel vidieť, padol by od hnevu, pomyslel som si a zadržiaval hysterický chichot.

Prehltol som tichým hlasom a neisto balansoval na vysokých opätkoch, Hmmm... kde to vlastne sme, Marianne?“

"Drž hubu," zasyčala, keď podišla k dverám a zabúchala na mohutné klepadlo.

Dvere sa otvorili a muž s vystuženými svalmi a nagélovanými čiernymi vlasmi sa na nás zamračil a jeho pohľad zmäkol, keď sa pozrel na Marianne.

„Máme priepustku,“ zavrčala a on zažmurkal, než prikývol malými očami, ktoré prebehli po jej ponúknutej ruke. Jeho chlípne oči prešli po mne a ja som sa stiahol, nenávidiac pohľad v jeho očiach; liezla mi z toho koža, ale pohol som sa vpred a poslušne som nasledoval Marianne dovnútra, keď sa dvere zabuchli a uzavreli svet.

تم النسخ بنجاح!