Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 251
  2. Розділ 252
  3. Розділ 253
  4. Розділ 254
  5. Розділ 255
  6. Розділ 256
  7. Розділ 257
  8. Розділ 258
  9. Розділ 259
  10. Розділ 260
  11. Розділ 261
  12. Розділ 262
  13. Розділ 263
  14. Розділ 264
  15. Розділ 265
  16. Розділ 266
  17. Розділ 267
  18. Розділ 268
  19. Розділ 269
  20. Розділ 270
  21. Розділ 271
  22. Розділ 272
  23. Розділ 273
  24. Розділ 274
  25. Розділ 275
  26. Розділ 276
  27. Розділ 277
  28. Розділ 278
  29. Розділ 279
  30. Розділ 280
  31. Розділ 281
  32. Розділ 282
  33. Розділ 283
  34. Розділ 284
  35. Розділ 285
  36. Розділ 286
  37. Розділ 287
  38. Розділ 288
  39. Розділ 289
  40. Розділ 290
  41. Розділ 291
  42. Розділ 292
  43. Розділ 293
  44. Розділ 294
  45. Розділ 295
  46. Розділ 296
  47. Розділ 297
  48. Розділ 298
  49. Розділ 299
  50. Розділ 300

Розділ 2

Почувши ім’я «Стерлінг», Шарлотта глянула на колону й побачила герб Стерлінгів на машинах.

Вони тут для мене? Від цієї думки вона розхвилювалася.

Чи може бути таке, що Гектор ніколи мене не зраджував? Він розірвав наші заручини, бо тоді не мав іншого вибору? Тепер, коли він знає, що я повернувся, він повинен бути тут, щоб забрати мене!

« Міс, містер Стерлінг тут, щоб забрати нас?»

Зраділа місіс Беррі вже збиралася виступити вперед, коли двоє охоронців грубо відштовхнули їх.

У наступну мить вийшла витончена жінка в дорогому одязі в оточенні свити.

Губи Шарлотти здивовано розтулилися. Хіба це не Луна Вайт?

Луна була одягнена в дизайнерський костюм. Вона виглядала елегантніше, ніж чотири роки тому.

Її пальці були скручені навколо маленької руки хлопчика приблизно такого ж віку, як трійня Шарлотти.

« Місіс Стерлінг, Тімоті, сюди, будь ласка», — чемно привітали їх охоронці.

« Я більше ніколи не буду їздити потягом. Це брудно і сповнено спільного » , — заявила Луна, зневажливо прикриваючи ніс хусткою.

«Так, так. Якби не погода , містер Стерлінг не дозволив би вам і Тімоті страждати.

Охоронці супроводили Луну та хлопчика в машину.

І Луна, і її син були настільки зарозумілими, що навіть не озирнулися. Таким чином, вони не змогли помітити Шарлотту в натовпі.

« Що відбувається?» Місіс Беррі впізнала Луну й випалила. «Це не твій двоюрідний брат? Вона зараз одружена з містером Стерлінгом?»

« Я так думаю».

Коли конвой Стерлінгів від'їжджав, Шарлотта згадала обіцянку Гектора в минулому.

Він сказав, що я буду його єдиною нареченою в цьому житті.

Але зараз він одружений на моїй двоюрідній сестрі. У них навіть є такий великий син!

У Шарлотти з очей горіли сльози, а її ніс палав.

« Мамо, що не так?»

Коли діти помітили червоні очі Шарлотти, усі троє оточили її та висловили свої занепокоєння.

« Я в порядку».

Насухо витерши очі, Шарлотта стала навколішки й обійняла їх усіх трьох.

«Мамо, не сумуй. Коли я виросту, я куплю тобі велику машину. Тоді тобі більше не доведеться страждати», — запропонував її старший син Роббі. Він думав , що вона була засмучена, тому що хтось знущався над нею.

« Мамо, хто тебе знущався? Дай побити їх!» Джеймі, другий хлопчик, чарівно махав кулачками й надував щоки.

Еллі, молодша з трійні, потерлась щокою об Шарлотту й заспокоїла її. «Мамо, не плач!»

« Не плач! Не плач!»

Раптом з кишені Еллі висунулася зелена голова. Він належав нахабному папузі, який у цю мить з цікавістю оглядався.

« Ні, я не плачу». Шарлотта різко вдихнула й усміхнулася. «Давай, ходімо додому!»

« Так, ходімо!»

Шарлотта поцілувала їх кожного, перш ніж знову перекинути рюкзак на плечі та вирушити викликати таксі.

Колись вона була багатою спадкоємицею з наближеними, куди б не йшла, але тепер їй довелося стояти в черзі, щоб викликати таксі з місіс Беррі та її дітьми, не кажучи вже про те, що вона була важко навантажена їхнім багажем.

Оскільки всі вони не могли поміститися в одному таксі, місіс Беррі довелося самій взяти окреме таксі.

Небо було темне, сигналізуючи про наближення шторму. Сподіваючись уникнути цього, таксист неспокійно мчав дорогою, коли раптом врізався в Rolls-Royce, що їхав попереду.

Обличчя таксиста миттєво зблідло і вилізло з кабіни, щоб перевірити ситуацію.

Шарлотта сиділа на пасажирському сидінні й дивилася у вікно, зводячи брови.

Це був обмежений випуск Rolls-Royce Phantom. Було лише три підрозділи в C Nation і тридцять п’ять у всьому світі. Навіть якби це була незначна подряпина, таксисту доведеться відшкодувати значну суму грошей, яка може призвести до банкрутства.

تم النسخ بنجاح!