Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 151
  2. Bölüm 152
  3. Bölüm 153
  4. Bölüm 154
  5. Bölüm 155
  6. Bölüm 156
  7. Bölüm 157
  8. Bölüm 158
  9. Bölüm 159
  10. Bölüm 160
  11. Bölüm 161
  12. Bölüm 162
  13. Bölüm 163
  14. Bölüm 164
  15. Bölüm 165
  16. Bölüm 166
  17. Bölüm 167
  18. Bölüm 168
  19. Bölüm 169
  20. Bölüm 170
  21. Bölüm 170
  22. Bölüm 171
  23. Bölüm 172
  24. Bölüm 173
  25. Bölüm 174
  26. Bölüm 175
  27. Bölüm 176
  28. Bölüm 177
  29. Bölüm 178
  30. Bölüm 179
  31. Bölüm 180
  32. Bölüm 181
  33. Bölüm 182
  34. Bölüm 183
  35. Bölüm 184
  36. Bölüm 185
  37. Bölüm 186
  38. Bölüm 187
  39. Bölüm 188
  40. Bölüm 189
  41. Bölüm 190
  42. Bölüm 191
  43. Bölüm 192
  44. Bölüm 193
  45. Bölüm 194
  46. Bölüm 195
  47. Bölüm 196
  48. Bölüm 197
  49. Bölüm 198
  50. Bölüm 199

Bölüm 6

Nathan'ın gözleri şaşkınlıkla doldu. Bir zamanlar tanıdığı Davis ona tamamen bağımlıydı, her öğünde ona güveniyordu. Ama şimdi, kendi kendine bakabilecek gibi görünüyordu.

Hastane odasının içinde, Davis, içi boş hissedecek kadar aç olmasına rağmen, paket servisi çalışanının getirdiği yemek dizisine bakarken iştahını kaybetti. Eli nazikçe karnının üzerindeydi, sadece kendisinin bildiği bir sır. Sindirim sistemi her zaman güçlüydü, soğuk algınlığı gibi önemsiz bir şeyden kaynaklanan mide bulantısına asla duyarlı olmamıştı.

Üç ay önceki anılar yeniden canlandı - Nathan'ın Sophia'ya bir böbreğini bağışlaması için yalvarması. Aynı gece, aptalca onun dikkatini çekmek için yalvarmıştı. Şimdi, rahminde yeni bir hayatın oluşma olasılığı çok yüksekti.

Hafif, acı bir gülümseme soluk dudaklarından geçti. Bu çocuk daha kötü bir zamanda gelemezdi.

Nathan içeri girdiğinde Davis pencereden dışarı bakıyordu, yüzü solgundu ama sesi kararlı ve kararlıydı.

"Nathan, bana mifepristone hapları bulabilir misin?"

Nathan olduğu yerde donup kaldı. Bir zamanlar onun etrafında temkinli olan çekingen kız şimdi ona emir mi veriyordu?

Tepkisini gizledi. "Neden?"

"Adet dönemim başladı. Kramplarım var," diye cevapladı Davis, ona doğru dönerek. "Lütfen."

Bakışları, alt karnına bastırdığı eline kaydı. Neredeyse istemsizce başını salladı.

"Peki."

Onun gidişini izleyen Davis'in bir zamanlar berrak olan gözleri gölgelendi.

Nathan odadan çıkıp asistanını çağırdı.

"Birkaç mifepriston hapı al ve hastaneye götür."

Çok geçmeden Davis, asistanının nezaketi sayesinde bir şişe hap aldı.

O gece, hastane koridorları ürkütücü bir şekilde sessizdi. Sophia'nın odasında Nathan onu şefkatle teselli etti.

"Sophia, hayatın zor kazanılmış bir hayat. Ona değer vermelisin. Bir daha pervasızca davranma."

Soluk ve zayıf Sophia, onun elini sıkıca tutuyordu. Zayıflamış haline rağmen, varlığından sevgi yayılıyordu.

"Nathan, seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun... Sen olmadan hayat anlamsız. Bu yüzden beni bırakamazsın."

"Tamam," diye güvence verdi ona. "Her zaman yanında kalacağım. Sadece çabuk iyileşmen gerek."

Bu sırada, başka bir odada, Davis yatağında kıvrılmış, boş tavana bakıyordu. Bedeninde bir boşluk hissetti, ruhunu yansıtan bir acı. Sıcak ve sessiz gözyaşları gözlerinin köşelerinden kaydı.

Yatak örtüsü kanla kırmızıya boyandığında, gözlerini kapattı, yanağından aşağı tek bir gözyaşı kaydı. Bu üzüntü değil rahatlamaydı. Sonunda özgürdü. Artık Nathan'la arasında hiçbir bağ kalmamıştı.

Ertesi gün Nathan'ın asistanı Davis'in bavulları, pasaportu ve banka kartıyla geldi.

"Hanımefendi," diye kekeledi asistan, "başkan her şeyi ayarladı. Uçağınız sabah 7'de."

Davis, güçsüz ve bitkin bir halde, zar zor konuşabildi. "Beni yolcu etmeye gelmeyecek mi?"

"Kardeşin dün gece kriz geçirdi," asistanı beceriksizce açıkladı. "Başkan onu bırakamadı."

Davis'in tepkisi hayal kırıklığından uzaktı, sanki bunu en başından beri bekliyormuş gibiydi.

"Anlıyorum."

Yardımcısı kartı ona uzattı.

"Bu senin geçim paran. Başkan seni üç ay içinde geri almaya gelecek. Ayrıca yurtdışında seninle ilgilenecek birini ayarladı..."

Ama Davis kartı reddetti. Ayağa kalkmaya çalışarak, dört yıl önce Hill evine getirdiği eski kıyafetlerini bilerek giydi. Yeni kıyafetlerini ve bavulunu asistanının ellerine teslim ederek, sırtı dik bir şekilde, arkasına bakmadan dışarı çıktı.

"Hanımefendi, ne yapıyorsunuz?" Asistan şaşkına dönmüştü.

Davis'in sesi zayıf ama kararlıydı.

"Başka hiçbir şeye ihtiyacım yok. At gitsin."

Asistan şaşkına dönmüştü.

"Hanımefendi, bari kartınızı alın," diye ısrar etti.

Davis istemeyerek de olsa aldı.

Uluslararası havaalanında asistanı onu güvenlik noktasına kadar eşlik etti.

"Hanımefendi, size ancak buraya kadar eşlik edebilirim. Lütfen kendinize iyi bakın."

Davis onu görmezden gelerek, sanki her şeyi geride bırakmak istiyormuş gibi hızla hareket etti. Ancak kontrol noktasına girmeden önce şok edici bir şey yaptı: banka kartını çöpe attı.

Asistan donup kaldı. O anda, onun bağları kopardığını fark etti. Kırılma noktasına gelmişti, Nathan'ın kalbindeki yerini anlamıştı ve onun dünyasını sonsuza dek terk etmeye kararlıydı.

Hill ailesinin villasına geri dönen Nathan, günün çoğunu Sophia'yı rahatlatmakla geçirdikten sonra bitkin bir şekilde eve döndü. Asistanı, bavullarıyla onu bekliyordu. Bu görüntü Nathan'ın ifadesinin anında kararmasına neden oldu.

"Neler oluyor? Ona hemen gitmesini söylemedim mi? Bagajı neden hâlâ burada?"

"O çoktan gitti," diye güvence verdi asistanı.

Nathan asistana şüpheyle baktı.

"Peki bu ne?"

"Bunları istemedi," diye açıkladı asistan gergin bir şekilde.

Nathan kısa bir an için göğsünde bir sızı hissetti, açıklanamayan bir rahatsızlık. Ama hemen bunu görmezden geldi.

"Eski kıyafetleri almadı çünkü ona verdiğim parayla yenilerini almayı planlıyor." Alaycı bir şekilde güldü. "Dört yıllık lüks ve ben onu abartılı birine dönüştürdüm."

Ancak asistanı onun teorisine soğuk su döktü.

"Sayın Başkan, kontrol noktasından geçtikten sonra banka kartını çöpe attı."

Nathan'ın ifadesi dondu, yüzü çatlamış bir heykele benziyordu.

Uzun bir sessizlikten sonra acı acı kıkırdadı.

"Öfke nöbeti mi geçiriyor? Onu ihmal ettiğim için mi sinirli? Hıh, sakinleşince onu geri getireceğim."

"Bana meydan okuyacak cesareti ona kim verdi?"

Uzun zamandır ailenin hizmetçisi olan hizmetçi, şakacı bir sözle araya girdi.

"Efendim, hanımefendi yeni ameliyat oldu. Onu şimdi yurtdışına göndermek onu size kızdırabilir. Endişelenmiyor musunuz?"

Ev hizmetçisi Davis'i severdi, onun nazik ve anlayışlı olduğunu, çalışanlara asla sorun çıkarmadığını düşünürdü.

Natha'nın ifadesi okunaksız kaldı. Hizmetçinin sözleri zihninde yankılanıyordu.

تم النسخ بنجاح!