Stáhněte si aplikaci

Apple Store Google Pay

Seznam kapitol

  1. Kapitola 51 Pošlete ji
  2. Kapitola 52 Péče o vás
  3. Kapitola 53 Zacházel s ním jako s ničím
  4. Kapitola 54 Jen polibek
  5. Kapitola 55 Jak se přiblížit
  6. Kapitola 56 Neprodávejte mě
  7. Kapitola 57 Potřebuji vaši pomoc k zotavení
  8. Kapitola 58 Budu pro vás masírovat
  9. Kapitola 59 Koketní
  10. Kapitola 60 Kdo vás využívá
  11. Kapitola 61 Datum
  12. Kapitola 62 Tajně zamilovaný
  13. Kapitola 63 Narážení do jeho objetí
  14. Kapitola 64 Jako mladý pár
  15. Kapitola 65 Přibližte se
  16. Kapitola 66 Začínáme být jemný
  17. Kapitola 67 Mámu je snadné oklamat
  18. Kapitola 68 Nic kromě smůly
  19. Kapitola 69 Mazlení
  20. Kapitola 70 Tak se o ni tak zajímá
  21. Kapitola 71 Nevědomě padla do Jeho objetí
  22. Kapitola 72 Příprava na svatbu
  23. Kapitola 73 Prosím, nevzdávej se ho
  24. Kapitola 74 Určitě něco plánuje Ba
  25. Kapitola 75 Drž se dál od pana Beauverta
  26. Kapitola 76
  27. Kapitola 77
  28. Kapitola 78
  29. Kapitola 79
  30. Kapitola 80
  31. Kapitola 81
  32. Kapitola 82
  33. Kapitola 83
  34. Kapitola 84
  35. Kapitola 85
  36. Kapitola 86
  37. Kapitola 87
  38. Kapitola 88
  39. Kapitola 89
  40. Kapitola 90
  41. Kapitola 91
  42. Kapitola 92
  43. Kapitola 93
  44. Kapitola 94
  45. Kapitola 95
  46. Kapitola 96
  47. Kapitola 97
  48. Kapitola 98
  49. Kapitola 99
  50. Kapitola 100

Kapitola 2 Setkání s tátou

Ve stejnou dobu se Jean Beauvort probudil v jiném apartmá ve stejném hotelu. Posadil se z postele, i když stále vypadal letargicky.

Jeho tvář byla mírně bledá a občasné záchvaty kašle způsobily, že vypadal slabý. Choroba však nesnižovala jeho noblesní eleganci.

lan Morrison, jeho asistent, si všiml, že je vzhůru. Přinesl mu sklenici teplé vody a řekl: "Měl byste něco vypít, sire."

Jean usrkla ze sklenice a zeptala se: „Kolik je hodin?“ „Tři hodiny,“ odpověděl lan. Jean se mírně zamračil.

Spal šest hodin, ale vůbec se necítil osvěžený. Jeho tělo se zhoršovalo!

lan ustaraně řekl: "Poslední týden ses přetěžoval a neměl jsi příležitost si pořádně odpočinout. Možná bys to měl trochu uklidnit? Už jsem ti delegoval úkoly ve společnosti."

Jean vstal a nedbale si narovnal límeček košile. "Nebudu se cítit lépe, ať odpočívám sebevíc. Vím, jaké je moje tělo."

lan na to neměl žádnou odpověď.

Jeho zaměstnavatel měl skutečně slabou ústavu.

Navzdory tomu , že za posledních několik let najal mnoho slavných lékařů, se jeho stav ani jednou nezlepšil. Naštěstí pro Jean se lanovi podařilo najít zázračného doktora ze zahraničí.

lan oznámil Jean: "Konečně jsme dostali odpověď od zázračného lékaře, kterého jsme hledali. Souhlasili, že se budou starat o váš stav. Nemáte radost, Výsosti?"

Jean nevypadal příliš šťastně, když tu zprávu slyšel. "No a co? Nemohou zaručit, že mou nemoc vyléčí. Pokud s tím žádný z nejlepších světových lékařů nemůže nic udělat, proč bych měl vkládat nějakou naději do anonymního lékaře s pochybným tvrzením?"

"To nezjistíš, dokud to nezkusíš!" řekl lan. "Také... zdá se, že tvůj otec ti našel nevěstu. Říká, že svatba je pro štěstí."

Jean se zamračil, když to slyšel. Proč otec dělá tolik zbytečných věcí? "Kdo to je tentokrát?" řekl nešťastně.

lan chvíli váhal, než odpověděl: "Roxanne Garciaová z rodiny Garciových." Jean se zamračil ještě víc. "Najdi si výmluvu, proč říct ne!" řekl upřímně.

lan vypadal váhavě. „Myslím, že si možná budeš muset promluvit se svým otcem sám...“

Frederic Beauvort, Jeanin dědeček, byl jediným autoritativním hlasem v rodině. Pokud Jean nedokázal přesvědčit svého dědečka, aby si to rozmyslel, co by mohl lan udělat?

Jean přimhouřil oči a začal prudce kašlat.

lan se obával, že by se jeho stav mohl zhoršit. Poplácal Jean po zádech a změnil téma rozhovoru. "Neměl bys být emocionálně rozrušený. Proč si nelehneš na postel a já ti objednám nějaké jídlo?" Jean mávl rukou. „Ne... půjdu se dolů najíst a nadýchat se čerstvého vzduchu.

...

Ve druhém apartmá Neera nakonec vyčerpáním usnula.

Harvey nenápadně vylezl z postele a řekl svým mladším sourozencům: "Maminka spí. Ztiš se, abys ji nevzbudil." Sammy a Penny přikývli. Vyběhli po špičkách z místnosti.

Jakmile byla venku, Penny zatáhla Harveyho za rukáv a řekla: "Mám hlad, Harvey. Chci něco sníst."

"Taky mám hlad! Už před naším letem jsem zjistil, že zdejší restauraci obsluhuje vyhlášený kuchař! Půjdeme dolů a najíst se?" Sammy se dychtivě podíval na svého staršího bratra.

Harvey zkřížil ruce a chvíli přemýšlel, než se podivil. "Jasně. Taky dáme nějaké jídlo pro mámu. Jsem si jistý, že bude mít hlad, až se probudí."

Sammy a Penny tiše zajásali. Tři děti vzaly přístupovou kartu a sešly dolů.

Restaurace byla v prvním patře hotelu. I když už bylo po obědě, restaurace zůstala přecpaná zákazníky. Trojčata nenašla žádná volná místa.

Číšník si všiml trojčat a přešel k nim. "Dobré odpoledne, děti. Proč tu stojíte? Hledáte svého tátu a mámu?"

Harvey zavrtěl hlavou. "Ne, přišli jsme sem sami. Maminka dřímá a my máme hlad. Ale... nemůžeme najít žádná místa." Číšník si všiml, že Harvey drží přístupovou kartu prezidentského apartmá, což z dětí udělalo čestné hosty. Navrhl: "Počkej na mě chvíli. Pomůžu ti najít nějaká místa. Nikam nechoď, kdyby ses ztratil."

Harvey se chystal přikývnout, když ho Sammy, který se rozhlížel, náhle zatáhl za ruku. "Harvey, vidíš támhle toho chlapa? Je to... ten člověk z rodiny Beauvortů?"

Harvey se podíval směrem, kterým Sammy ukazoval, a všiml si Jean sedící u stolu vedle okna. Oči se mu rozšířily slastí. "To je on!"

To byla osoba, o které měli podezření, že je jejich otec!

Nečekali, že se s ním zde setkají. Jaká šťastná náhoda!

Harvey okamžitě zavolal číšníka a řekl: "Pane... Myslím, že teď nenajdete prázdný stůl. Můžeme se o stůl s někým podělit? Támhle jsou u toho stolu jen dva lidé. Můžete nám pomoci zeptat se, jestli se k nim můžeme připojit?" Číšník nehodlal odmítnout.

Brzy dorazil před Jean a lan a zeptal se jich: "Promiňte, pánové. Teď je nejvyšší hodina a tři děti hledají místa. Nevadilo by vám, kdyby se připojily k vašemu stolu?"

Jean se zamračil, když to slyšel. Všiml si trojčat opodál.

تم النسخ بنجاح!