Pobierz aplikację

Apple Store Google Pay

Lista rozdziałów

  1. Rozdział 51
  2. Rozdział 52
  3. Rozdział 53
  4. Rozdział 54
  5. Rozdział 55
  6. Rozdział 56
  7. Rozdział 57
  8. Rozdział 58
  9. Rozdział 59
  10. Rozdział 60
  11. Rozdział 61
  12. Rozdział 62
  13. Rozdział 63
  14. Rozdział 64
  15. Rozdział 65
  16. Rozdział 66
  17. Rozdział 67
  18. Rozdział 68
  19. Rozdział 69
  20. Rozdział 70
  21. Rozdział 71
  22. Rozdział 72
  23. Rozdział 73
  24. Rozdział 74
  25. Rozdział 75
  26. Rozdział 76
  27. Rozdział 77
  28. Rozdział 78
  29. Rozdział 79
  30. Rozdział 80
  31. Rozdział 81
  32. Rozdział 82
  33. Rozdział 83
  34. Rozdział 84
  35. Rozdział 85
  36. Rozdział 86
  37. Rozdział 87
  38. Rozdział 88
  39. Rozdział 89
  40. Rozdział 90
  41. Rozdział 91
  42. Rozdział 92
  43. Rozdział 93
  44. Rozdział 94
  45. Rozdział 95
  46. Rozdział 96
  47. Rozdział 97
  48. Rozdział 98
  49. Rozdział 99
  50. Rozdział 100

Rozdział 1

Gareth Wickam w końcu wrócił do domu, gdy kolacja wystygła.

Zadatki!

Przedstawił Elisie Benett dokument rozwodowy.

„Twoja kuzynka się obudziła, a ja obiecałam jej, że będzie jedyną panią Wickam w swoim życiu. Elisa, czas podpisać umowę. Bierzemy rozwód”.

Ponieważ kuzyn Elisy odzyskał przytomność miesiąc temu, Elisa spodziewała się, że w końcu tak się stanie.

Mimo to spojrzała na niego i zapytała z goryczą: „Nadal mi nie wierzysz?”

Gareth prychnął i powiedział: „Zawsze byłaś chciwą i próżną kobietą. Dlaczego miałbym ci wierzyć? Elisa, nie każ mi tego powtarzać. Podpisz umowę, a ta willa będzie twoja. To mój pożegnalny prezent dla ciebie!”

No cóż...

W oczach Elisy pojawił się błysk kpiny.

Czy on myśli, że okazuje mi miłosierdzie, nie każąc mi odejść z niczym?

Podniosła umowę rozwodową, którą jej rzucił, i zobaczyła, że złożył już swój podpis przy stoliku do podpisywania.

Oddech Elisy utknął w jej gardle. Jej oczy były lekko ciepłe od łez.

Jednak wkrótce odzyskała spokój i spojrzała na niego. „Czy babcia się zgodziła?

„Co sprawia, że myślisz, że babcia jest w stanie utrzymać cię na zawsze?” Gareth spojrzał na nią chłodno. „Wiesz, dlaczego w ogóle się pobraliśmy. Elisa, nie bądź chciwa. Sprawisz tylko, że będę cię jeszcze bardziej nienawidzić”.

Elisa prychnęła. „Nienawiść i jeszcze więcej nienawiści. Czy jest jakaś różnica?”

Twarz Garetha nagle stała się dzika. „Elisa!”

Elisa wzięła długopis. „Dobra, podpiszę.”

Od czasu, gdy kuzynka Elisy odzyskała przytomność, wysłała jej wiele zdjęć intymnych z Garethem. Oni wyraźnie siebie pożądają. Jaki jest sens, abym kurczowo trzymała się tego małżeństwa?

Elisa zatem wykreśliła termin o tym, że Gareth podarował jej willę i szybko złożyła swój podpis. Nie było śladu wahania.

Wraz z tym rozpadło się trzyletnie małżeństwo Elisy, a ona sama poczuła się wolna.

Następnie Elisa zwróciła Garethowi umowę rozwodową i powiedziała obojętnie: „Daj mi godzinę. Spakuję swoje rzeczy i wyjadę”.

Gareth zacisnął usta i spojrzał na nią wrogo. „Ta willa jest twoja. Nie musisz się wyprowadzać”.

„Nie potrzebuję tego. Mieszkałeś tutaj, więc…” Elisa zachichotała, zanim wymówiła każde słowo, „to jest brudne”.

„Elisa!”

Elisa zignorowała gniew Garetha i zachowała się jak zwykle, potulnie, po czym wypchnęła go z pokoju.

Godzinę później Elisa zeszła na dół i zobaczyła, że Gareth już wyszedł. Nagle spojrzała na męski zegarek Rolex w swojej dłoni.

To był prezent, który przygotowała na jego nadchodzące urodziny. Teraz to był szpetny widok.

Plask!

Zegarek był wart ponad milion, ale Elisa bez wahania wyrzuciła go do kosza na śmieci.

Następnie odetchnęła i zaakceptowała, że jej trzy lata miłości poszły na marne.

Od tej pory będę żyć tylko dla siebie!

Następnie opuściła willę i zatrzymała taksówkę, prosząc kierowcę, aby odwiózł ją do jej własnej willi.

Kupiła tę willę kilka lat temu. Ponieważ mieszkała z rodziną Wickam, nigdy wcześniej nie postawiła stopy w swojej willi.

Słudzy byli więc zszokowani jej widokiem i natychmiast ustawili się w kolejce, by chórem powiedzieć: „Witaj, pani Wickam”.

Elisa odłożyła bagaż i opadła na kanapę. Potarła skroń i poprawiła ich. „Od teraz nie jestem już panią Wickam. Jestem tylko panią Benett.”

Kiedyś czuła dumę, słysząc, jak ludzie nazywają ją „panią Wickam”. Teraz to imię brzmiało dla niej jak kpina.

Słudzy nie ośmielili się zadać pytań, lecz wycofali się z szacunkiem.

Następnie Elisa poszła do swojego pokoju i zadzwoniła do swojej asystentki, Charli Lucas. „Jak się masz?”

Charli była zaskoczona. „Co do cholery? Naprawdę do mnie zadzwoniłeś? Jakie to rzadkie!”

„Rozwiodłam się, więc posłucham tego, co masz do powiedzenia i postawię na pierwszym miejscu swoją karierę”.

„Co?” Charli była zdumiona.

„Do cholery, czy ja źle zrozumiałam? Przez te trzy lata poświęciłaś wszystko mężowi. Nawet zrezygnowałaś z pracy, żeby zostać gospodynią domową na pełen etat. Co się dzieje? Dlaczego nagle decydujesz się na rozwód? Czy robisz sobie żarty?”

Charli była asystentką Elisy. Poza Charli i kilkoma innymi osobami bliskimi Elisy, nikt nie wiedział o drugiej tożsamości Elisy.

W rzeczywistości Elisa była również znakomitą prawniczką o imieniu Iris.

W Internecie krąży popularne powiedzenie: Jeśli Iris jest na drugim miejscu, pierwsze miejsce jest puste.

Wielu prawników drżałoby ze strachu, gdyby usłyszeli jej nazwisko,

Gdy Charli była nadal w szoku, Elisa zapytała: „Czy ktoś mnie ostatnio szukał? Jakieś ciekawe sprawy?”

Oczy Charli błysnęły i powiedziała z nutą żalu:

„Jest sprawa, a oferowana opłata jest astronomiczną sumą. Jednak nikt nie odważy się jej przyjąć, a ty... Nie możesz jej przyjąć”.

„O?” Zazwyczaj obojętny ton Elisy nabrał odcienia zainteresowania.

تم النسخ بنجاح!