Pobierz aplikację

Apple Store Google Pay

Lista rozdziałów

  1. Rozdział 601 Serenada Melodii: Niespodzianka Arabelli
  2. Rozdział 602 Powrót do domu Harmonia: Przebudzenie Arabelli
  3. Rozdział 603 As akademicki: Wniebowstąpienie Arabelli
  4. Rozdział 604 Przebudzenie: Nowy początek w Fairfield Manor
  5. Rozdział 605 Szach-mat: zagadka szachów
  6. Rozdział 606 Zagadka szachów: test autentyczności
  7. Rozdział 607 Objawienie szachów: Odkrywanie prawdy
  8. Rozdział 608 Tajemnica szachów: odkrywanie tajemnicy pana Eugene’a
  9. Rozdział 609 Cudowne dziecko szachów: Rozwikłanie tajemnicy zestawu szachowego
  10. Rozdział 610 Gra w szachy: Lekcje pokory
  11. Rozdział 611 Więzi rodzinne: Stawanie na wysokości zadania i pozostawanie silnym
  12. Rozdział 612 Lekarstwo miłości: Gorzko-słodki romans
  13. Rozdział 613 Nieoczekiwane układy: Opowieść o miłości i zażenowaniu
  14. Rozdział 614 Ostrożny gest: współczucie dżentelmena
  15. Rozdział 615 Chwile czułości: współczująca opieka Romea
  16. Rozdział 616 W środku kryzysu: dylemat Arabelli i zazdrość Romea
  17. Rozdział 617 Podróż chirurgiczna: determinacja Arabelli i wsparcie Romea
  18. Rozdział 618 Spotkanie Arabelli z Ministerstwem Bezpieczeństwa Państwowego
  19. Rozdział 619 Spotkanie Arabelli z Ministerstwem Bezpieczeństwa Państwowego
  20. Rozdział 620 Nieoczekiwane zaproszenia i więzi rodzinne
  21. Rozdział 621 Uścisk zazdrości
  22. Rozdział 622 Rozdroża losu
  23. Rozdział 623 Okazje kulinarne
  24. Rozdział 624 Nieoczekiwane spotkania
  25. Rozdział 625 Zderzenie hierarchii społecznych
  26. Rozdział 626 Ćwiczenia na brzuchu: test wytrzymałości
  27. Rozdział 627 Walka z trawą: Dzień ćwiczeń czołgania się na brzuchu
  28. Rozdział 628 Nieudany: Nieudany plan Noreen
  29. Rozdział 629 Ujawnienie oszustwa: stanowisko Arabelli
  30. Rozdział 630 Wpływ rodziny Piper: Konflikt statusu
  31. Rozdział 631 Skandal szkolny: rozwikłanie tajemnicy
  32. Rozdział 632 Skandal szkolny: ujawnione powiązania rodzinne
  33. Rozdział 633 Intrygujący incydent w szkole: rodzinny dramat się rozwija
  34. Rozdział 634 Nieoczekiwane spotkanie rodzinne: objawienia i reakcje
  35. Rozdział 635 Konsekwencje znęcania się: Wyciągnięta lekcja
  36. Rozdział 636 Odsłanianie połączeń i konsekwencji
  37. Rozdział 637 Rozwiązywanie napięć: przeprosiny, zrozumienie i konsekwencje
  38. Rozdział 638 Więzi między rodzeństwem i niewypowiedziane poświęcenia: serdeczne spotkanie
  39. Rozdział 639 Braterskie więzi: niespodziewana czułość i obietnice
  40. Rozdział 640 Poważna rozmowa o miłości i zaangażowaniu
  41. Rozdział 641 Związani obietnicami: Opowieść o zaangażowaniu i lojalności
  42. Rozdział 642 Dążenie do zobowiązania: obietnice i poświęcenia
  43. Rozdział 643 Rywalizacja między rodzeństwem: wiadomości, kłamstwa i objawienia
  44. Rozdział 644 Cudowne dziecko medycyny: łaska mentora
  45. Rozdział 645 Ochrona dziadka: Stawanie w obronie Belli
  46. Rozdział 646 Miłość braci: Pocieszenie siostry
  47. Rozdział 647 Niespodzianka brata: Willa pełna prezentów
  48. Rozdział 648 Czujne oczy: sekrety rozwikłane
  49. Rozdział 649 Więzi, które nas łączą: Opowieść rodzinna
  50. Rozdział 650 Farsa przy stole

Rozdział 2 Ujawnienie oszustw

Mówiąc o tym, Olga spojrzała na Arabellę z pogardą. „Robiliśmy, co mogliśmy, żeby cię wychować przez te wszystkie lata! Ten naszyjnik to prezent dla Yoli, nawet nie myśl, że możesz go ukraść! Lepiej uciekaj, zanim zadzwonię na policję!”

„ Mamo!” Yolanda wtrąciła się nerwowo, „Biologiczni rodzice Arabelli są bezrobotni. Ma pięciu braci, którzy muszą się ożenić, i chorą babcię, którą musi się zająć… Sprzedaż tego naszyjnika mogłaby przynieść trochę forsy. Ona potrzebuje go bardziej niż ja…”

Wszystkie pokojówki były wzruszone życzliwością Yolandy i myślały o tym, jak troskliwą i życzliwą jest dziewczyną.

„ Mamo, skoro dałaś mi ten naszyjnik, to mam prawo zrobić z nim, co mi się podoba!” Yolanda stanowczo odebrała naszyjnik z rąk Olgi, prezentując go Arabelli, jakby był skarbem. „Bella, weź go, nie będę cię winić za kradzież. I tak miał być twój…”

Arabella podniosła wzrok, jej głębokie brązowe oczy pod długimi, ciemnymi rzęsami ciekawie przyglądały się Yolandzie. Pomyślała sobie, czy konieczne było podkreślanie, że „ukradła” naszyjnik? Tego rodzaju oprawa była dość podrzędna. Czy nie było mądrzejszego sposobu, żeby to zrobić?

„ Siostro, powstrzymam mamę… lepiej ruszaj się!”

Arabella się uśmiechnęła, jej urzekające oczy zdawały się przenikać wszystko. Yolanda trochę bała się tej swojej strony, tej nonszalanckiej postawy, jakby kontrolowała wszystko, jak wysoka królowa, sprawiając, że ludzie czują się nieswojo i trochę winni.

Arabella wzięła naszyjnik i lekko się uśmiechnęła. Taki tani rubin, naprawdę nie obchodziło jej to... Czy to był kolor naszyjnika, jego przejrzystość, czy też kunszt wykonania...

Jaki mały warsztat mógłby wyprodukować coś takiego?

Dziesięć tysięcy dolarów? W jej oczach ten naszyjnik był bezwartościowy.

Właśnie, gdy wszyscy myśleli, że Arabella zabierze naszyjnik… w następnej sekundzie Arabella wrzuciła naszyjnik prosto do kosza na śmieci. Jej działania były zdecydowane i szybkie, nie zmarnowała ani jednej sekundy.

Wszyscy byli oszołomieni, nawet Olga była w szoku przez dłuższy czas, krzycząc: „Arabella, co ty do cholery robisz!!! To najcenniejszy naszyjnik twojej siostry, dała ci go, a ty go po prostu wyrzuciłaś!!!”

„ Co? Yolanda dała mi naszyjnik, więc mogę z nim zrobić, co chcę, czyż nie to właśnie powiedziała twoja kochana córka?” Arabella zadrwiła z zimnym śmiechem. „Przez te wszystkie lata nie odebrałam niczego, co mi daliście”.

Jak mogła przejmować się marnym naszyjnikiem?

„ Wszystkie ubrania, które mam na sobie, i rzeczy w moim plecaku, kupiłam sama.”

Słowa Arabelli wywołały u jednej z pokojówek parsknięcie śmiechem. „Mówisz, że sama je kupiłaś? To zabawne. Twoje pieniądze… czy to nie twoi rodzice ci je dali?!”

„ Czy muszę poinformować służącą, skąd pochodzą moje pieniądze?”

" Ty…"

„ Jesteś tylko pokojówką, którą zatrudniliśmy. Skup się na swojej pracy.”

Służąca była zła, ale nie mogła nic zrobić.

„ Dobrze” – westchnął Attlee, mając nadzieję uspokoić sytuację. „Bella, już najwyższy czas, odprowadzę cię”.

„ Nie ma potrzeby, panie Murphy.”

Użyła zwrotu „Pan Murphy”, co wyraźnie oddalało ją od rodziny Murphy.

„ Panie, czy nie powinniśmy oddać jej torby? Ma przy sobie mnóstwo rzeczy…” Wścibska pokojówka wciąż próbowała przypomnieć Attleemu.

„ Wszystko w porządku” Attlee był przecież najbogatszym człowiekiem w Tranquil City. Nawet gdyby ten dzieciak naprawdę zabrał coś cennego z jego domu, nie ujawniłby tego publicznie. Poza tym sprawdzanie toreb uważał za coś nieetycznego i nigdy by tego nie zrobił!

Arabella wyszła przez drzwi wejściowe z plecakiem i zobaczyła zaparkowany tam czarny sedan.

Różnica polegała na tym, że ten sedan ewidentnie nosił ślady kolizji, nie tylko bagażnik był podniesiony, ale nadwozie było również wgniecione. Nawet przednia szyba była nieco rozbita.

Kierowca wysiadł z samochodu nieco niezręcznie, jego okulary były krzywo, ewidentnie zepsute. Ale kiedy zobaczył Arabellę, zamarł na moment.

Dziewczyna przed nim miała zadbane brwi i błyszczące oczy, a także wysoki nos; była chodzącą pięknością, zupełnie jak dama, gdy była młodsza!

Ale ta dziewczyna wydawała się bardziej pewna siebie i atrakcyjna niż pani, kiedy była młoda.

„ Przepraszam panią”. Kierowca szybko podszedł do Arabelli i szczerze przeprosił: „Mój samochód został wcześniej uderzony od tyłu przez ciężarówkę, nie zdążyłem się wymknąć i uderzyłem w barierkę, bałem się, że opóźnię i każę pani czekać, więc nie pojechałem do domu, żeby zmienić samochód… Ale sprawdziłem, samochód jest w porządku, po prostu nie wygląda szczególnie dobrze…”

Słowa kierowcy ujawniły wiele informacji. Czy możliwe, że jej dom nie był tak biedny, jak głosiły plotki, czy w ogóle mogli sobie pozwolić na samochód? Jeśli się nie myliła, ten samochód był specjalnie wykonanym Rolls-Royce'em, jedynym w swoim rodzaju na świecie, wartym setki milionów dolarów.

Arabella uśmiechnęła się i zapytała: „Mówisz do mnie „panienko”?”

„ Tak, jesteś szóstym dzieckiem w rodzinie, masz pięciu starszych braci!” Kiedy kierowca to powiedział, szybko dodał: „Przepraszam, zapomniałem się przedstawić, jestem kierowcą twojej rodziny, możesz mówić do mnie Aiden”.

Więc miała dedykowanego kierowcę? Wyglądało na to, że jej biologiczna rodzina nie była taka zła, jak przedstawiała ją rodzina Murphych.

„Pani, gdzie jest pani bagaż?” Aiden zauważył, że ma tylko plecak i nie mógł powstrzymać się od zapytania: „Czy jest w środku? Mogę wejść i pomóc pani go zabrać”.

„ Nie ma potrzeby, mój bagaż jest tutaj.” Arabella nie planowała zabierać ze sobą wielu rzeczy, więc odpowiedziała leniwie.

Kierowca skinął głową i powiedział: „W takim razie proszę zaczekać na mnie w samochodzie, wejdę do środka i przekażę prezent, o który prosiła mnie starsza pani, waszym przybranym rodzicom, aby wyrazić naszą wdzięczność, po czym od razu ruszymy”.

Aiden otworzył tylne drzwi samochodu, mając nadzieję, że Arabella wskoczy do środka. Ale niespodziewanie, w następnej sekundzie, drzwi samochodu zachwiały się i odpadły!

Wszystko to dlatego, że ciężarówka uderzyła tak mocno, że wybiła drzwi samochodu.

Rodzina Murphych, która właśnie wyszła, była świadkiem całej tej sceny.

Yolanda była totalnie oszołomiona! Pomyślała sobie: „Co to za grat? Czy drzwi są zrobione z papieru czy czegoś takiego? Jak kierowca mógł mieć czelność wjeżdżać tym gratem i robić z siebie idiotę? Jak bardzo ta rodzina jest spłukana?”

Olga nie mogła uwierzyć, że biologiczna rodzina Ar Abelli może być aż tak fatalna. Jak jej rodzice mogli pozwolić, żeby ich kierowca przyjechał po nią tym gratem? Czy oni nie mieli żadnej godności?

Poczekaj chwilę, jej dom był w odległym górskim terenie, prawdopodobnie nie mieli nawet samochodu! Może ten facet pożyczył ten samochód od przyjaciela, żeby nie wyglądać źle?

Ale może jego kiepskie umiejętności jazdy wzięły górę i rozbił samochód? Jeśli tak było, sprawy stały się interesujące, ponieważ musieliby wykrztusić kasę, gdy zwrócą ten bałagan!

Attlee spojrzał na mężczyznę przed sobą, całego brudnego i obleśnego. Na jego garniturze były widoczne plamy oleju, czy był mechanikiem? Sądząc po wyglądzie, nie wyglądał na brata Arabelli, czy mógł być ojcem Arabelli?

Może po prostu przyjechał tu z warsztatu samochodowego, żeby popisać się tym, że prowadzi cudzy samochód?

Jeśli to prawda, ten facet był po prostu zbyt próżny. Naprawdę nie musiał robić tego show przed najbogatszym mężczyzną w Tranquil City.

Mimo że na masce widniało logo Rolls-Royce'a , Attlee, człowiek o posturze, nie mógł nie zauważyć, że ten samochód nie przypomina żadnego modelu sprzedawanego przez Rolls-Royce'a. Przez wszystkie swoje lata nigdy nie widział takiego Rolls-Royce'a.

To logo musiało być fałszywe!

تم النسخ بنجاح!