Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 51 Dengeleme Eylemi
  2. Bölüm 52 Kesintiler
  3. Bölüm 53 Randevu Gecesi
  4. Bölüm 54 Yanlış Numara
  5. Bölüm 55 Ay Tanrıçası Töreni
  6. Bölüm 56 Alfa Kurt
  7. Bölüm 57 Takip Edildi
  8. Bölüm 58 Son Dans Uygulaması
  9. Bölüm 59 Spa Günü Pijama Partisi
  10. Bölüm 60 Kostümlü Prova
  11. Bölüm 61 Baloda
  12. Bölüm62 Eş Değiştirme
  13. Bölüm 63 Değişim Geliyor
  14. Bölüm 64 Üç Kişi Kalabalıktır
  15. Bölüm 65 Parti Bittiğinde
  16. Bölüm 66 Çifte Bela
  17. Bölüm 67 Huzursuz Kurtlar
  18. Bölüm 68 Daisy'nin Seçimi
  19. Bölüm 69 Yoğun Sosyal Hayat
  20. Bölüm 70 Oops
  21. Bölüm 71 Dersini Öğren
  22. Bölüm 72 Onu Düşünmek
  23. Bölüm 73 Yapışkan Durum
  24. Bölüm 74 Kusursuz veya Utanmaz
  25. Bölüm 75 Perakende Terapisi
  26. Bölüm 76 Konuşma
  27. Bölüm 77 Sofistike Masumiyet
  28. Bölüm 78 Okul Sersemliği
  29. Bölüm 79 Yakın Temas
  30. Bölüm 80 Tamamen Büyüdü
  31. Bölüm 81 Saç 911
  32. Bölüm 82 Selfie Kaydet
  33. Bölüm 83 Sen Yine
  34. Bölüm 84 Savaş Mücadelesi
  35. Bölüm 85 Kovalamacanın Heyecanı
  36. Bölüm 86 Ay Işığında Yüzme
  37. Bölüm 87 Her Zamanki Gibi İşler
  38. Bölüm 88 Yığınlarda
  39. Bölüm 89 Akşam Yemeği ve Bir Gösteri
  40. Bölüm 90 Yeni Ben
  41. Bölüm 91 Bu Bir Sanat
  42. Bölüm 92 Luna Ağı
  43. Bölüm 93 Artı Bir
  44. Bölüm 94 Sürpriz Bir Misafir
  45. Bölüm 95 Konuşma
  46. Bölüm 96 O Benim
  47. Bölüm 97 Aldatıldı
  48. Bölüm 98 Suçlu
  49. Bölüm 99 Kaçmaya Çalış
  50. Bölüm 100 Kontrol Dışı

Bölüm 6 Onun Sevgisini Reddetmek

Yapabildiğim tek şey başımı sallamaktı. Konuşamayacak kadar bunalmıştım. Zihnim dönüyordu, Victor'un söylediklerini kabul edemiyordum, Nasıl Alberta Wilson olabilirdim?

Ve Victor'la nişanlanmak istemiyordum. Onun gibi bir adamla evlenemezdim.

Elbette yakışıklı ve çekiciydi ama ondan hoşlanmıyordum. Hoşlanmadığım bir adama nasıl aşık olabilirdim ki? Ve restorandaki kadın gibi güzel kadın Alfalarla çıkmaya alışmıştı. Beni asla sevemezdi.

"Doğru, Daisy," dedi Victor. "Sesi nazik ve kibardı." Dün klinikte verdiğin DNA örnekleri Alex Wilson'ın baban olduğunu kanıtlıyor." Victor bana nefesimi kesen bir başka büyüleyici gülümseme daha verdi.

Victor'un ışıldayan, gülümseyen yüzüne baktığımda beni hatırlamadığını fark ettim. Bunu anlamak benim için zordu. Eğer biri üzerime kusarsa, onu asla unutamazdım. İnsanlara gerçekten bakmıyor olmalıydı. Muhtemelen beni hatırlayacak kadar önemli bulmamıştı.

"Hayır! Yanlış kişiyi yakaladın," diye bağırdı Andrea. Bana bakarken gözleri kısıldı. Onu hiç bu kadar öfkeli görmemiştim. "Daisy bir Alfa değil."

Andr ea beni Victor'a doğru itti. "Hadi. Ona bak. Evlenmek istediğin kız bu mu? Çirkin, sakar ve konuşamıyor. Kekeme bir ucube! DNA testini tekrar yaptırman gerek. Bir karışıklık oldu ya da bir şey."

Victor bana bakarken gözyaşlarımı bastırdım. Andrea haklıydı. Ben bir Alfa Prenses değildim ve Victor için büyük bir hayal kırıklığı olmalıydım. Bana daha yakından baktığında yüzüm utanç ve aşağılanmadan alev alev yanıyordu.

Victor uzun bir süre sessiz kaldı. Sonra gülümsemesi geri geldi ve elimi tuttu. "Hiçbir hata yok," diye ısrar etti.

"Daisy, Alex Wilson'ın kızıdır ve çirkin ya da ucube değildir."

Gözleri Andrea'ya döndüğünde buz gibi soğudu. "Kim olduğunu bilmiyorum," Victor'un sesi bir kırbaç gibi şakladı. "Ama kıskançlığın seni çirkin olan yapıyor. Nişanlım hakkında bir daha asla bu şekilde konuşma."

Cecilia ve Andrew odaya aceleyle girdiler. Tartışma onları uyandırmış olmalı. İkisi de öfkeli ve şaşkın görünüyorlardı.

"Sen kimsin ki değerli kızımızla böyle konuşabiliyorsun..." Cecilia, Victor'un yüzünü görünce hemen durdu.

"Ben Victor Klein'ım," diye cevapladı. "Neden değerli kızının Daisy ile bu kadar kötü bir şekilde konuşmasına izin veriyorsun? Daisy hayatı boyunca bu tür bir muameleye maruz kaldı mı? Evlat edinilen çocuklar da ebeveynlerinin sevgisini ve korumasını hak ediyor."

"Elbette, Bay Klein," diye cevapladı Andrew. "Andrea, hemen Daisy'den özür dile!"

"Daisy'i neden önemsiyorsun?" diye sordu Cecilia şüpheyle.

"Daisy, Alberta Wilson'dır," diye sakince cevapladı Victor. "O, United Association of Alphas'ın lideri Alex Wilson'ın kızıdır. Ve nişanlımdır."

Cecilia'nın ağzı açık kaldı. "Ama... nasıl?"

"DNA testiyle ebeveynliği doğrulandı ve aynı yaştaki gerçek annesine tıpatıp benziyor. Şimdi babası onun evine dönmesini istiyor," Victor kaşlarından birini kaldırdı. "Başka sorunuz var mı?"

"Daisy'i seviyoruz," Cecilia bir süre sessiz kaldı ve aniden yüksek sesle iddia etti. "Onu on yedi yıldır koruduk ve baktık. Değil mi, Daisy, canım?"

Daha fazla yaygara koparmak istemediğimden başımı salladım. Her şey o kadar hızlı oluyordu ki hepsini özümseyemedim.

"Andrea, Daisy'den özür dile ve odana git," diye emretti Cecilia kızına.

Andrea gözyaşlarına boğuldu ve odadan dışarı koştu. Yatak odası kapısının çarpılma sesi evin içinde yankılandı.

Andrew, "Ağır bir şekilde cezalandırılacak, Bay Klein," dedi. "Söz veriyorum."

"Bunu yap," dedi Victor. Sonra Daisy'ye döndü. "Hediyelerini aç, Daisy. Umarım beğenirsin."

Başımı salladım, konuşmaya cesaret edemedim. Kekemeliğim Victor'un önünde çok utanç verici olurdu.

Kapıdaki başka bir ziyaretçi herkesin dikkatini benden uzaklaştırdı ve ben koşarak kapıyı açtım.

Klinikteki uşak gibi görünen adamdı. Victor'u görünce şaşırmış gibiydi.

"Burada beni nasıl yendiğinizi bilmiyorum Bay Klein," dedi uşak Victor'a. "Daisy ve Smiths'e Daisy'nin DNA sonuçlarını söylemeye geldim, ama sanırım onlara zaten söylediniz."

"Evet, Benson. Gelecekteki eşimle tanışmak için sabırsızlanıyordum," diye açıkladı Victor ve beni babamın uşağı Benson'la tanıştırdı.

"Onu eve götürelim," dedi Benson. "Onu götürmek için limuzini getirdim."

"Harika," dedi Victor. "Daisy, canım, dışarı arabaya git. Hediyelerinin babanın evine kadar sana eşlik etmesini sağlayacağım."

Çok titriyordum. Pahalı hediyeler, milyarder bir baba, bir limuzin ve sevmediğim bir Alfa nişanlısı benim için çok fazlaydı. Hepsi çok fazlaydı.

Odanın en uzak ucunda duran Amy'ye baktım. O da şok olmuştu ama gözlerim onunkilerle buluştuğunda bana gülümsedi ve başparmağını kaldırdı. Belki her şey yoluna girecekti.

Victor kolunu bana uzattığında, sıkıca kavradım. Güçlü kolunun desteği rahatlatıcıydı. Kafam karışıktı ve korkmuştum. Sanki hayatım kontrolümden çıkıyormuş gibi hissediyordum.

Victor vücudumun titrediğini hissedebiliyordu ve elimi sıktı. Nazik bir hareketti ama aklımdakileri ona söylemem gerekiyordu.

"Ben... ben gerçekten Alex Wilson'ın kızı olsam bile, yine de seninle evlenmek istemiyorum," diye kekeledim.

Victor'un kolunu bıraktım ve yere baktım. Gergin olduğumda normal konuşabilmeyi ne kadar isterdim. Uşak, Cecilia ve Andrew'un önünde Victor ile evlenmeyi reddederken kekeleyip duruyordum.

Ama sonra Amy bana bir kez daha gülümsedi ve başını salladı. Ben de başımı salladım ve bir cesaret dalgası hissettim.

"Seninle... evlenmem," dedim Victor'a. Bu sözleri söylediğime inanamıyordum. Evlilik her zaman aklımdaki son şeydi. Evlenmeden önce hayatımda bir şeyler yapmak istiyordum. "Ama bab... babamla tanışmak istiyorum," diye ekledim.

Babamla nihayet tanışma şansına sahip olduğum için çok heyecanlıydım. Hayatım boyunca onun nasıl biri olacağını hayal etmiştim. Rüyalarımda yakışıklı, nazik ve komikti. Ve beni ve annemi çok seviyordu.

Oda tekrar sessizleşti. Cecilia ve Andrew sanki aklımı kaçırmışım gibi bana bakıyorlardı. Onlar için önemli olan tek şey para ve güçtü. Bu evi terk ettiğime pişman olmayacaktım. Umarım asla geri dönmek zorunda kalmam.

"Evliliğimizi daha sonra konuşabiliriz," dedi Victor ve kolunu tekrar bana uzattı.

Victor'un beni bekleyen limuzine kadar eşlik etmesine izin verdim. Çılgınca heyecanlıydım. Biyolojik babamla buluşmaya gidiyordum. Yıllardır bu günü hayal etmeme rağmen, bunun gerçekleşeceğini hiç beklemiyordum.

Victor arka koltuğa oturmama yardım etti ve gözlerimin içine gülümsedi. "Yakında görüşürüz, Alberta."

"Elbette... Daisy," dedim. "Benim... benim adım Daisy ve..."

Başka bir kelime daha söyleyebilsem de Victor güldü ve "Sonra görüşürüz," dedi ve sonra limuzinin kapısını kapattı. Araba kaldırımdan kayarken gördüğüm son şey Victor'un yakışıklı yüzündeki eğlenceli gülümsemeydi.

تم النسخ بنجاح!