Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 301 Запечатати гору
  2. Глава 302 Родимка
  3. Розділ 303 Пошук
  4. Розділ 304 Ти більше не хочеш своїх ніг?
  5. Розділ 305 Переодягнись
  6. Глава 306 Нанесення мазі
  7. Розділ 307 Почати спочатку
  8. Розділ 308 Правда відкрита
  9. Розділ 309 Дзвінок від Алоїса
  10. Розділ 310 Кузен
  11. Розділ 311. Її не можна торкатися
  12. Розділ 312 Перекласти гроші
  13. Глава 313 У мене є дещо для вас
  14. Розділ 314 Капок
  15. Розділ 315 Готуйтеся довго
  16. Розділ 316 День народження
  17. Глава 317 Загадайте бажання
  18. Розділ 318 Феєрверки по всьому небу
  19. Глава 319 Вони справді стали коханцями
  20. Розділ 320 Лиходій
  21. Глава 321 Законна дружина і коханка
  22. Глава 322 Безсоромники
  23. Розділ 323 Візит
  24. Розділ 324 Лідер
  25. Розділ 325 Повертаюся до свого дому
  26. Глава 326 Виписка з лікарні
  27. Глава 327 Одяг батьків і дітей
  28. Розділ 328 Верхня членська картка
  29. Глава 329 День активності батьків і дітей
  30. Глава 330 Тато
  31. Глава 331 Ваш чоловік
  32. Глава 332 Нагороди
  33. Розділ 333 Естафета
  34. Розділ 334 Гонка почалася
  35. Розділ 335 Ви отримаєте перше місце
  36. Глава 336 Фото двох
  37. Розділ 337 Спотворення правди
  38. Розділ 338 Вибачення
  39. Розділ 339 Залік
  40. Глава 340 Біологічна лабораторія
  41. Розділ 341 Йди туди
  42. Розділ 342 Впусти її
  43. Розділ 343 Я просто заздрю
  44. Розділ 344 Старий друг
  45. Розділ 345 Запрошення
  46. Розділ 346 Відрядження
  47. Розділ 347 Щось не так
  48. Розділ 348 Зниклі діти
  49. Глава 349 Совість
  50. Розділ 350. Ведіть переговори або відчайдушно бийтеся

Розділ 2 Повернення

Через п'ять років на шосе в Андепорті Аріель сиділа на задньому сидінні автомобіля, спершись на плече Еверетта.

— Еверетт, ти впевнений, що лікар, якого ти згадав, справді може вилікувати мою хворобу? — тихо запитала вона. «Чи здатна вона зробити мені операцію?»

У Аріель були проблеми з серцем. Протягом багатьох років Еверетт доклав багато зусиль, щоб вилікувати її.

Кілька днів тому лікарня Andeport General Hospital найняла доктора Меллі Шерман, відомого лікаря з-за кордону. Всі знали, що лікар молодий і фахівець своєї справи. Вона була експертом у проведенні операцій. Люди вважали її божественним хірургом у галузі медицини. Вона з легкістю виконувала навіть найскладнішу операцію та похвалилася стовідсотковим успіхом.

Еверетт упевнено кивнув Аріель.

Однак вона була трохи нещасною. «Ця жінка така молода», — скиглила вона. «Я не думаю, що вона достатньо досвідчена. Як вона може зробити мені операцію?»

Диплом лікаря чи досвід її не заважали. Але від самого її імені в Аріель закрутилося в животі.

Лікаря звали Меллі Шерман. Це нагадало їй ту суку, Мелісу Шерман. Аріель не могла не задуматися, чи це не просто збіг обставин.

Вони зійшли з шосе та виїхали на віддалену дорогу. Обидва здалеку помітили віллу біля підніжжя гори.

— Зачекай тут, — лагідно сказав Еверетт. — Я спочатку піду й подивлюся.

Коли Еверетт вийшов з машини, Аріель пішла за ним і стала біля машини, чекаючи, поки він повернеться.

Саме тоді з трави вискочив померанський шпіц. Воно дивилося на Аріель і захоплено виляло хвостом.

Аріель закричала від страху і штовхнула його по животу. — Геть із мого шляху, клятий пес...

Цуценя злякано заскиглило й побігло до своїх двох молодих господарів.

"Харлі..."

Раптом із куща вийшов хлопчик. Щойно пішов дощ, і його тіло було вкрите багнюкою. Він побіг вперед і поспішно тримав на руках пораненого собаку.

Пес впав на руки Мерріка Шермана і почав блювати.

За мить з куща теж вийшла дівчина. — Мерріку, що нам робити? — стурбовано спитала вона. «Харлі виглядає незручно. Він помре?»

Аріель подивилася на двох дітей перед собою і відчула щось знайоме, наче бачила їх десь раніше.

Перш ніж вона встигла щось сказати, вона почула холодний голос ззаду. — Що сталося?

Аріель негайно підбігла до Еверетта й кинулася йому в обійми. «Еверетт, собака гнався за мною і підійшов, щоб мене вкусити».

Меррік, який тримав собаку, розлютився, коли почув це. "Ти брешеш! Харлі ніколи не кусається. Він лише виляв тобі хвостом. Це наш дім. Ми можемо грати з нашим собакою, коли завгодно і де завгодно. Яке ти маєш право паркувати тут свою машину? Ти просив дозвіл?"

Малому було близько чотирьох років. Його обличчя було тендітним, як у ляльки.

Його яскраві очі палали гнівом. Він насупився й погладив собаку. Хоча він звучав як дитина, кожне його слово було раціональним.

Цікавість Еверетта розпалювалася, коли він дивився на хлопчика.

Йому дивно здалося, що він бачив цих двох дітей раніше.

Трохи подумавши, Еверетт прийшов до тями й обернувся, щоб поглянути на свого помічника.

Помічник підійшов, присів і подивився на двох дітей. "Мені шкода. У всьому ми винні. Будь ласка, віддайте собаку мені. Я відвезу її до ветеринара на лікування. Добре?"

Однак Меррік чинив опір. "Не треба. Це наш дім. Будь ласка, покиньте!"

تم النسخ بنجاح!