Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 251 Знову поїхав на західну околицю
  2. Розділ 252 Аттікус Натт
  3. Розділ 253 Прізвище Картер
  4. Розділ 254 У мене була лихоманка
  5. Розділ 255. Ідіть до лікарні
  6. Розділ 256 Послухай мене
  7. Розділ 257 Ліжко
  8. Глава 258 Дискримінація
  9. Глава 259 Три кандидати
  10. Розділ 260 Будь ласка, йдіть зараз
  11. Розділ 261 Обід
  12. Глава 262 Зустріч
  13. Розділ 263 Припинення стажування
  14. Глава 264 Виїзд за кордон
  15. Розділ 265 Останній матч
  16. Розділ 266 Хаос
  17. Розділ 267 Я заміню її
  18. Розділ 268 Ви хочете грошей чи свого життя
  19. Розділ 269 Я врятую тебе
  20. Розділ 270 Чи був він їхнім батьком
  21. Розділ 271 Швидко дорослішайте
  22. Розділ 272 Зв'язок з чоловіком
  23. Розділ 273 Робіть це щодня
  24. Розділ 274 Ви продовжуєте
  25. Розділ 275 Дякую, що врятували мою маму
  26. Глава 276 В.о
  27. Розділ 277 Спаситель
  28. Розділ 278 Ви повинні знайти хорошу людину
  29. Розділ 279 Лейлані повертається
  30. Глава 280 Він справді любить тебе
  31. Розділ 281 Вечеря
  32. Розділ 282 Прихована небезпека
  33. Розділ 283 Шпигуни
  34. Розділ 284 Я бачив багато таких, як ти
  35. Розділ 285 План
  36. Розділ 286 Звільнення
  37. Розділ 287 Зустріч
  38. Глава 288 Я вб'ю тебе
  39. Розділ 289 Щасливчик
  40. Розділ 290 Подорож
  41. Глава 291 Вийдіть з машини
  42. Розділ 292 Помилка
  43. Розділ 293 Залишайся поруч зі мною
  44. Глава 294 Вечірня сукня
  45. Розділ 295 Святковий банкет
  46. Глава 296 Основний підозрюваний
  47. Розділ 297 Прийшла біда
  48. Розділ 298 Напад
  49. Розділ 299 Чорний
  50. Розділ 300 Мелісса зникла

Розділ 2 Повернення

Через п'ять років на шосе в Андепорті Аріель сиділа на задньому сидінні автомобіля, спершись на плече Еверетта.

— Еверетт, ти впевнений, що лікар, якого ти згадав, справді може вилікувати мою хворобу? — тихо запитала вона. «Чи здатна вона зробити мені операцію?»

У Аріель були проблеми з серцем. Протягом багатьох років Еверетт доклав багато зусиль, щоб вилікувати її.

Кілька днів тому лікарня Andeport General Hospital найняла доктора Меллі Шерман, відомого лікаря з-за кордону. Всі знали, що лікар молодий і фахівець своєї справи. Вона була експертом у проведенні операцій. Люди вважали її божественним хірургом у галузі медицини. Вона з легкістю виконувала навіть найскладнішу операцію та похвалилася стовідсотковим успіхом.

Еверетт упевнено кивнув Аріель.

Однак вона була трохи нещасною. «Ця жінка така молода», — скиглила вона. «Я не думаю, що вона достатньо досвідчена. Як вона може зробити мені операцію?»

Диплом лікаря чи досвід її не заважали. Але від самого її імені в Аріель закрутилося в животі.

Лікаря звали Меллі Шерман. Це нагадало їй ту суку, Мелісу Шерман. Аріель не могла не задуматися, чи це не просто збіг обставин.

Вони зійшли з шосе та виїхали на віддалену дорогу. Обидва здалеку помітили віллу біля підніжжя гори.

— Зачекай тут, — лагідно сказав Еверетт. — Я спочатку піду й подивлюся.

Коли Еверетт вийшов з машини, Аріель пішла за ним і стала біля машини, чекаючи, поки він повернеться.

Саме тоді з трави вискочив померанський шпіц. Воно дивилося на Аріель і захоплено виляло хвостом.

Аріель закричала від страху і штовхнула його по животу. — Геть із мого шляху, клятий пес...

Цуценя злякано заскиглило й побігло до своїх двох молодих господарів.

"Харлі..."

Раптом із куща вийшов хлопчик. Щойно пішов дощ, і його тіло було вкрите багнюкою. Він побіг вперед і поспішно тримав на руках пораненого собаку.

Пес впав на руки Мерріка Шермана і почав блювати.

За мить з куща теж вийшла дівчина. — Мерріку, що нам робити? — стурбовано спитала вона. «Харлі виглядає незручно. Він помре?»

Аріель подивилася на двох дітей перед собою і відчула щось знайоме, наче бачила їх десь раніше.

Перш ніж вона встигла щось сказати, вона почула холодний голос ззаду. — Що сталося?

Аріель негайно підбігла до Еверетта й кинулася йому в обійми. «Еверетт, собака гнався за мною і підійшов, щоб мене вкусити».

Меррік, який тримав собаку, розлютився, коли почув це. "Ти брешеш! Харлі ніколи не кусається. Він лише виляв тобі хвостом. Це наш дім. Ми можемо грати з нашим собакою, коли завгодно і де завгодно. Яке ти маєш право паркувати тут свою машину? Ти просив дозвіл?"

Малому було близько чотирьох років. Його обличчя було тендітним, як у ляльки.

Його яскраві очі палали гнівом. Він насупився й погладив собаку. Хоча він звучав як дитина, кожне його слово було раціональним.

Цікавість Еверетта розпалювалася, коли він дивився на хлопчика.

Йому дивно здалося, що він бачив цих двох дітей раніше.

Трохи подумавши, Еверетт прийшов до тями й обернувся, щоб поглянути на свого помічника.

Помічник підійшов, присів і подивився на двох дітей. "Мені шкода. У всьому ми винні. Будь ласка, віддайте собаку мені. Я відвезу її до ветеринара на лікування. Добре?"

Однак Меррік чинив опір. "Не треба. Це наш дім. Будь ласка, покиньте!"

تم النسخ بنجاح!