Stiahnuť aplikáciu

Apple Store Google Pay

Zoznam kapitol

  1. Kapitola 601 Máte sestru alebo mladšiu sestru?
  2. Kapitola 602 Zlatko, čakám, kým prídeš domov na večeru.
  3. Kapitola 603 Dovoľte mi zjesť tie, ktoré ste vyrobili
  4. Kapitola 604 Svadobná hostina
  5. Kapitola 605 Nehádajte sa ako deti
  6. Kapitola 606 Žiarlivého muža je tiež ľahké potešiť
  7. Kapitola 607 Počula som, že som tehotná
  8. Kapitola 608 Osobný sprievod svokra na letisko
  9. Kapitola 609 Podvodník
  10. Kapitola 610 Letná teta
  11. Kapitola 611 Je to očividne jej tretí brat.
  12. Kapitola 612 On je tvoj syn
  13. Kapitola 613 Sestra, môžem chodiť sama, nemusíš ma niesť.
  14. Kapitola 614 Ďalší malý drdol okupuje jeho manželku
  15. Kapitola 615 Môžeš predstierať, že nie si môj syn, nepotrebujem, aby si sa staral o moje dieťa.
  16. Kapitola 616 Ale tvoj manžel ma nemá rád
  17. Kapitola 617 Vedel to Gu Xiaoxiao? Beriem ju so sebou
  18. Kapitola 618 Synček, mamička ide do práce
  19. Kapitola 619 Prečo má otecko zelené vlasy?
  20. Kapitola 620 Nedotýkajte sa týchto liekov, ak ste tehotná
  21. Kapitola 621 Chytanie, aby sa pokazil malý drdol
  22. Kapitola 622 Mu Qingbi náhle ochorie a omdlie
  23. Kapitola 623 Nemyslel si, že má amnéziu
  24. Kapitola 624 Nemá ma rád, nebudem sa s ním rozprávať
  25. Kapitola 625 Zlomyseľný pán podsvetia
  26. Kapitola 626 Prejav náklonnosti
  27. Kapitola 627 Práve som objala toho, kto vedel, že bude plakať
  28. Kapitola 628 Dedko je láskavý
  29. Kapitola 629 Môžem ťa volať ocko?
  30. Kapitola 630 Ranná nevoľnosť
  31. Kapitola 631 Závraty v aute
  32. Kapitola 632 Zlatko, o desať rokov neskôr, v našich dvadsiatich rokoch, sme tu späť na prechádzku
  33. Kapitola 633 Bezcitný kapitalista
  34. Kapitola 634 Prečo si vždy taký/á? Vystrašil/a si ma na smrť.
  35. Kapitola 635 Stretnutie
  36. Kapitola 636 Som tvoj fanúšik
  37. Kapitola 637 Neskôr ti urobím kyslú rybu
  38. Kapitola 638 Zlatko, mám pravdu, však? Čakám dvojičky.
  39. Kapitola 639 Vezmi si ma
  40. Kapitola 640 Útek z domova
  41. Kapitola 641 Mami, tak veľmi mi chýbaš
  42. Kapitola 642 Bude naďalej šťastná
  43. Kapitola 643 V bezpečí a zdraví - Dvaja chlapci a jedno dievča
  44. Kapitola 644 Gratulujem, šéfe, víťaz v živote
  45. Kapitola 645 Hostina pri splne
  46. Kapitola 646 Malá sestra sa stretáva s Gu Xiaoxiao a Beiming Qiu
  47. Kapitola 647 Ľudia v šesťdesiatke alebo sedemdesiatke môžu stále mať deti, máte slabé obličky?
  48. Kapitola 648 Tri deti, dedko Ji Xiang
  49. Kapitola 649 Generálny riaditeľ Otec vyvažuje prácu a starostlivosť o deti
  50. Kapitola 650 Ponechanie dieťaťa na hore kvôli romantike

Kapitola 5

Na obálke časopisu bola zobrazená, ako vychádza zo suity v mužských šatách a sukni, na fotke vyzerá strapatá.

Na jej krku boli nejasné náznaky škvŕn a bolo to sugestívne pre každého, kto to čítal. Každý idiot by si mohol z takejto fotografie odvodiť, čo musela v hoteli urobiť.

Kontroverzný titulok znel: Žena z rodiny Bennettovcov mala vzťah na jednu noc.

Nielenže bola Charlotte uvedená na titulnej strane, ale boli tam aj fotky, na ktorých vyzerala ako zlovestná opitá vnútri.

Miestnosť KTV s tlmeným osvetlením bola preplnená ľuďmi. Každý niekomu niečo šepkal a z uhlu záberu fotky naznačovali niečo sexuálne.

Práve som vyšiel z hotela, tak ako sa to tak rýchlo dostalo?

Na spiatočnej ceste sa prezliekla do inej košele, aby jej puzdro nebolo odhalené, ale nakoniec to bolo márne. Keď sa zvalila na zem, jej tvár bola biela ako náhrobný kameň a ruka sa jej triasla.

O chvíľu sa jej časopis vyšmykol z ruky a jeho šuchot jej škrípal v ušiach, akoby sa vysmieval jej neschopnosti. Nevedela si predstaviť, akú hrôzu jej Bennetts ukáže.

" Ja..." Charlotte bola vystrašená. Snažila sa brániť, no nezmohla sa ani na slovo.

Čo môžem aj tak povedať? Minulú noc som s niekým spal.

" Nemáš čo povedať pre seba, Charlotte?" Eleanorin hnev vzplanul pri pohľade na Charlotte, ktorá sa snažila predstierať slabosť, a udrela o konferenčný stolík chodiacou palicou, až ju praskla.

Charlotte sa v strachu o svoj život triasla, keď prosila o odpustenie. "Je mi to ľúto. nemyslel som to vážne. Prosím, zmiluj sa!" Srdce jej búšilo od strachu.

Už nie som panna. Zabila by ma?

Všetci v obývačke boli Eleanorovým výbuchom šokovaní a nikto sa neodvážil prehovoriť v mene Charlotte. „Chceš, aby som prejavil milosrdenstvo? Teraz je to vtip. Tvoj otec ťa sem poslal a zobral naše peniaze. Neprešli ani dva dni, ale už sa stretávaš s náhodným mužom. Považujete nás za obyčajný vtip? Snažíš sa zniesť ab*stard?" Eleanorine oči boli rozšírené zúrivosťou, jej spojka sa rútila o zem.

Charlotte sa pri zmienke o Bennettových zachvela a dokonca jej drkotali zuby. Zahryzla si do pery, nabrala odvahu a zdvihla zrak.

Slzy sa jej tlačili do očí, keď sa ospravedlňovala: „Je mi ľúto, ale rozhodnutia ste urobili jednostranne. Nechcel som to urobiť. Požiadam svojho otca, aby vrátil peniaze, tak ma prosím nechaj ísť. Je mi to ľúto!“

Eleanor na ňu zachmúrene hľadela, rozzúrená tým, že odsekla. „Myslíš si, že môžeš odísť, keď nás dostaneš do tohto neporiadku? Ani šanca. Ako sa opovažuješ podvádzať Michaela? Dám ti lekciu."

Eleanor sa od jej zúrivosti zdvihla hruď, zatiaľ čo jej oči stmavli a vyzerali ako démon, ktorý prišiel z pekla.

Charlotte pri pohľade na ňu začal obliať studený pot. Povedali, že Bennettovci nepreukazujú žiadne zľutovanie, keď zabíjajú. Zabije ma?

" O čo sa snažíš?" Pokúsila sa cúvnuť, ale skôr, ako to stihla, už ju sluhovia pritlačili. "Ach!"

Charlotte takmer omdlela od šoku, keď uvidela Eleanor vstávať. Keď sa pomaly približovala k Charlotte, v jej očiach nebol ani náznak tepla.

Charlotte cítila, ako sa jej pred očami mihol život a každá bunka v jej tele bola naplnená strachom.

„ Neprišiel som sem dobrovoľne! Bol som k tomu donútený! Prosím, nezabíjaj ma! Nechcem zomrieť! Prosím, pustite ma. Splatím svoj dlh, sľubujem!“ Charlotte v slzách prosila.

Už jej to bolo jedno, pretože jej išlo o život.

Zrazu ju Eleanor poriadne udrela, čím ju takmer poslala do zabudnutia. Charlottina hlava sa po náraze otočila nabok, potom jej znecitlivela tvár a zahučalo v ušiach.

Dokonca cítila aj chuť krvi v ústach.

„Ach, tak teraz sa bojíš o svoj život? Na to ste nemali myslieť, keď ste sa spájali. Úplne si ponížil našu rodinu!" zarevala Eleanor a oči mala podliate krvou.

Kto vedel, že také nevinne vyzerajúce dievča je v skutočnosti pobehlica? Kto si myslí, že je? Dám jej lekciu.

Prekliata baba! Ako sa opovažuje dať mi facku? Myslí si, že som ľahká korisť? Charlotte si zahryzla do pery a zarevala: „Ak si myslíte, že vás privádzam do rozpakov, tak ma pustite! Myslíš, že chcem byť tu? Ou!“

Sakra, to bolí!

" Práve si na mňa kričala, dievča?" Eleanor nikdy predtým nebola takto vyprovokovaná, takže ju hnevalo, že to Charlotte urobila.

Chcela dať Charlotte znova facku, ale srdce sa jej rozbúšilo, keď sa stretla s jej zúrivým pohľadom. Nakoniec dala ruku dole.

Jej hnev však neutíchal.

" Vezmi ju preč!"

" Áno!"

Potom Charlotte rýchlo odvliekli, čo ju veľmi šokovalo. „Hej, kam ma to vezieš? Vražda je zločin, takže pôjdete do väzenia. Pustite ma! A obchodovanie s ľuďmi je tiež zločin! Pomoc!"

Ale jej výkriky boli zbytočné, keď ju sluhovia podľa Eddiných pokynov odvliekli do miestnosti a hodili dovnútra. Potom za ňou zabuchli dvere a pohltila ju tma.

Charlotte sa zatočila hlava od hodenia do izby. Než mohla vstať, Edda vonku chladne povedala: „Pani. Bennett chce, aby si činil pokánie. Kým tak neurobíš, budeš tam zamknutý."

Ale urobil som pokánie!

" Dávaj na ňu pozor a nenechaj ju ísť."

" Áno!"

Potom bolo počuť Eddu, ako vonku kára stráže. Až keď odišla, Charlotte spustila ostražitosť a s ťažkosťami vstala, ale keď zdvihla zrak, šokovane zalapala po dychu.

Sakra! Hodili ma do sály predkov?

To, čo ju privítalo, boli tisíce pamätných tabúľ, ktoré boli usporiadané v dvoch radoch. Mala pocit, akoby ju sledovali tisíce duší a behal jej mráz po chrbte.

Premožená strachom sa potľapkala po hrudi, aby upokojila svoje búšiace srdce, a zažmurkala rozšírenými očami, keď si budovu pozorne prezerala.

Vnútri bola zima a tma, pretože dvere a okná boli zatvorené. Len oltár mal zdroj tepla, ktorý vychádzal z chabej sviece.

Čím viac tam zostala, tým strašidelnejšie si myslela, že to miesto je, a nemohla si pomôcť a prehltnúť.

Prečo ma sem sakra hodili? Snažia sa ma vystrašiť na smrť?

Potom zablikal plamienok sviečky a zdalo sa, že okolo nej niečo preletí. Charlotte v šoku vyskočila a potom sa vyškriabala k dverám. Vtedy jej tvár zbelela ako plachta. „Pomoc! Pomoc!"

Zabuchla dvere a chrbát jej oblial pot. „Otvorte dvere! Pusti ma von!"

تم النسخ بنجاح!