Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 551 Kimlik Açığa Çıktı
  2. Bölüm 552 Trajik Bir Araba Kazası
  3. Bölüm 553 Morgda Buluşma
  4. Bölüm 554 Bedeni Görmek
  5. Bölüm 555 Şüphe
  6. Bölüm 556 Açlıktan Ölmek
  7. Bölüm 557 Devamsızlık
  8. Bölüm 558 Daha Fazla Bildirim Bekleyin
  9. Bölüm 559 Misilleme
  10. Bölüm 560 Seninle Evlenirim
  11. Bölüm 561 Boş Vaatler
  12. Bölüm 562 Tekmelenmek
  13. Bölüm 563 Provokasyon
  14. Bölüm 564 İşyerinde Zorbalık
  15. Bölüm 565 Düzeltme
  16. Bölüm 566 Yatırımın Geri Çekilmesi
  17. Bölüm 567 Kredisi
  18. Bölüm 568 Yakalamayı Sarma
  19. Bölüm 569 Fesih
  20. Bölüm 570 Bilinmeyen Telefon Görüşmesi
  21. Bölüm 571 Yükselen Hisse Senedi Fiyatları
  22. Bölüm 572 Cenaze
  23. Bölüm 573 İkiyüzlülük
  24. Bölüm 574 Aimee Wallace'ın Cenazesi
  25. Bölüm 575 Annesinin Cenazesi
  26. Bölüm 576 Görünüm
  27. Bölüm 577 İtiraf
  28. Bölüm 578 Ana Etkinlik
  29. Bölüm 579 Terk Edilme
  30. Bölüm 580 Hapis ve İşkence
  31. Bölüm 581 İnkar
  32. Bölüm 582 Reddedilme
  33. Bölüm 583 Tutuklama
  34. Bölüm 584 Resmi Bir Giriş
  35. Bölüm 585 Marley'nin Gerçek Kimliği
  36. Bölüm 586 Torun
  37. Bölüm 587 Bırak Gitsin
  38. Bölüm 588 Karma
  39. Bölüm 589 Suçlamalar
  40. Bölüm 590 Ariana'nın Theodore'un Sağlığına İlişkin Endişeleri
  41. Bölüm 591 Theodore'un Yaptığı Bir Yemek
  42. Bölüm 592 Sesi dışarı ver
  43. Bölüm 593 Anderson Group İçin İflasa Yakın
  44. Bölüm 594 Büyük Bir Sorun
  45. Bölüm 595 Bu Gece Görüşürüz
  46. Bölüm 596 Ariana ile Görüşme Talebi
  47. Bölüm 597 Onun Hakkında Endişeler
  48. Bölüm 598 Bebeği Evlat Edineceğim
  49. Bölüm 599 Bir Tür Gizli Kimlik
  50. Bölüm 600 C Vitamini Değil

Bölüm 7 Mülkiyet Bölümü

Bütün gözler Theodore'un geldiği kapıya yöneldi.

Temiz, rahat, açık renkli kıyafetler giymişti ve kucağında yumuşak bir battaniyeyle tekerlekli sandalyede oturuyordu. Oturuyor olmasına rağmen, odaya hükmeden bir güç ve asalet havası vardı.

Brielle'e lazer ateşi açtı.

"Karım saçını çekmeni hak edecek ne yaptı?" diye sordu.

Kendini önemli hisseden Brielle hazırlıksız yakalandı ve kekelemeye başladı. "Ben... Ben onun saçını çekmedim."

Theodore vakit kaybetmeden, "Horace!" diye bağırdı.

Hemen arkasında sessizce duran asistanı harekete geçti ve Brielle'in kolunu yakaladı.

"Ah! Acıyor!" diye bağırdı Brielle, Horace onu Ariana'dan sürüklerken dehşet içinde, ama kendini onun kavrayışından kurtaramadı. Horace onu ancak Ariana'dan güvenli bir mesafede olduklarında serbest bıraktı.

Brielle korkudan sinerek hızla Glenda'nın arkasına koştu.

Theodore tekerlekli sandalyesini Ariana'ya doğru sürdü, gözlerinde endişe vardı. "İyi misin?" diye sordu, dokunuşu Ariana'nın omurgasından aşağı ürpertiler gönderdi.

Dün onu soğuk bir şekilde savuşturan aynı adamın şimdi neden bu kadar nazik ve kibar davrandığını anlayamıyordu.

Ariana elini Theodore'dan çekmeye çalıştı ama o sıkıca tuttu, bırakmadı.

"Sorun değil," dedi. "Geç kaldığımı biliyorum. Ama tekerlekli sandalyede hızlı hareket edemiyorum. Bana kızma, tamam mı?"

Şaşkınlıkla Ariana, Theodore'a baktı.

Bu sırada Glenda kendini kurtarma fırsatını yakaladı ve hemen Theodore'un yanına giderek özür diledi.

"Her şey bir yanlış anlaşılmaydı. Brielle sadece Ariana ile oynuyordu. O Jasper'ın nişanlısı ve Ariana'nın küçük kız kardeşi."

Glenda'nın sözleri havada asılı kalırken, odayı gergin bir sessizlik kapladı.

Theodore Ariana'ya dönerek, "O gerçekten senin kız kardeşin mi?" diye sordu.

"Üvey kız kardeş." Ariana, ailevi bağlantıyı kabul etmekte isteksiz olmasına rağmen başını olumlu anlamda salladı.

Ama başka bir kelime daha söylemeden önce, Theodore duyulabilir bir şekilde iç çekti ve aşağılayıcı bir yorum yaptı. "Çok çirkin." diye mırıldandı.

Odadaki gerginlik bilinmeyen seviyelere yükseldi ve Brielle'in kaynayan öfkesi neredeyse elle tutulur hale geldi. Elleri sıkı yumruklar halindeydi ve tırnakları avuçlarına derinlemesine batıyordu.

Theodore'un Ariana'yı savunmasına inanamıyordu. Sonuçta, Jasper Theodore'un Ariana'dan boşanmayı planladığını iddia etmişti.

Glenda neler olduğunu anlamakta zorlandı ve isteksizce konuştu. "Theodore, uyandığına sevindim. Annesi olarak, bundan sonra Ariana'ya senin bakacağını bilmek beni rahatlattı."

Theodore cevap verirken sesi buz gibiydi, "Anne mi? Ariana bana annesinin uzun zaman önce vefat ettiğini söyledi."

Ariana gülmeden edemedi. Theodore'un alaycı zekasını, kendisi dışında birine yöneltildiğinde eğlenceli buluyordu.

Glenda'nın yüzü asıldı, ama sinirlenme riskine girmek istemedi, bu yüzden zorla gülümsedi ve sordu, "Theodore, seni bugün buraya getiren şey ne?"

Theodore karşılık olarak kıkırdadı. Hiç vakit kaybetmeden konuya girdi ve "Ariana benimle evlendiği için artık Anderson ailesinin bir üyesi. Sonuç olarak, onun varlıkları artık benim de. Bunları Edwards ailesinin varlıklarından ayırmak en iyisi." dedi.

Delici bakışları, sesini yükseltmemiş olmasına rağmen Glenda'nın çökmesini sağlayacak güce sahipti.

Ariana, Theodore'un aile mülkünün bir kısmını geri almasına yardım ettiğini öğrenince şaşkına döndü. Nasıl tepki vereceğinden emin değildi.

"Edwards ailesinin pek fazla mülkü kalmadı..." Glenda'nın Theodore'un korkutucu bakışlarına direnme çabaları hızla dağıldı ve isteksizce ekledi, "Gerekirse muhasebe için bir avukatla işbirliği yapıp dahil olabiliriz. "

Ancak Glenda konuşurken Ariana, sadece zaman kazanmaya çalıştığını ve kaçınılmaz yüzleşmeden kaçınmayı umduğunu biliyordu.

Ancak Theodore kandırılmadı. "Buna gerek kalmayacak. Ben önceden avukatlarıma danıştım bile," dedi sırıtarak.

Horace, deri evrak çantasından iki kalın klasör çıkararak kendinden emin bir şekilde yaklaştı. Birini Glenda ve Brielle'e, diğerini Ariana'ya uzattı.

"Burada Bayan Edwards'ın biyolojik annesine ait kişisel mülk ve babasından kalan gayrimenkul için pay dağılımının dökümü yer almaktadır. Hukuk ekibimiz ayrıntıları merhum Bay Edwards'ın yasal temsilcisiyle zaten doğruladı. Her şey tatmin ediciyse lütfen belgeleri imzalayın."

Kağıtları incelerken Glenda ve Brielle'in tenleri solgunlaştı.

Theodore'un avukatlarının kusursuz bir anlaşmayı hazırlamakta ne kadar titiz davrandıklarına inanamıyorlardı. Theodore'un her şeyin tam olarak uygulanmasını sağlamak için en iyi hukuk beyinlerini işe almakta hiçbir masraftan kaçınmadığı açıktı.

Her kelimeyi yarım saat boyunca taradıktan sonra bile, istismar edebilecekleri tek bir zayıflık bulamadılar .

Sonunda Glenda ve Ariana belgeleri imzaladılar ve avukat da tanıklık etti.

Anlaşmanın dört kopyası hazırlandı, Ariana birini cebine attı ve Theodore bir diğerini sakladı. Ariana sözleşmenin kopyasını kaldırırken Glenda'nın sol kulağından sarkan pahalı küpeyi fark etmemek elde değildi. "Ve annemin eşyalarının geri kalanını geri ver," diye talep etti.

Glenda'nın kanı öfkeyle kaynıyordu, ancak Theodore'un varlığı ve etkileyici asistanı onun sakinliğini kaybetmesini engelledi. İsteksizce küpeyi çıkardı, ifadesi kızgınlıkla kararmıştı ve onu Ariana'ya doğru fırlattı.

annenin eşyalarını toplamasını söyleyeceğim ."

Ancak Ariana, Glenda'nın sözlerine güvenmeye istekli değildi. "Gerek yok," dedi kararlı bir şekilde. "Kendim yapacağım." Tüm kendisinin ve annesinin eşyalarının kendisine sağ salim geri verilmesini sağlamaya kararlıydı.

Theodore'un daha önceki güç gösterisinden korkan Glenda, Ariana odasına eşyalarını toplamak için gittiğinde ancak uyum sağlayabildi.

Ariana eşyalarını toplarken, aniden bir şeyin ayağını engellediğini hissetti. Aşağı baktığında, Theodore'un tekerlekli sandalyesinin tekerleğini bulduğunda irkildi , sadece onun arkasından odaya sessizce girdiğini fark etti.

"Üzgünüm, seni görmedim." Hızla geri çekilen Ariana, istem dışı çarpışma için özür diledi. Odanın etrafına bakınırken, Theodore'un asistanının onu takip etmediğini ve onları kapalı alanda yalnız bıraktığını fark etti.

Kalbi belirsizlikle çarpıyordu, bundan sonra ne bekleyeceğini bilmiyordu.

تم النسخ بنجاح!